Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Jelińskiego (rodzice Wojciech Jeliński i Anna Stypińska?) z Marcjanną Radomską (rodzice Walenty Radomski i Juliana Rosińska) akt 17
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... /M_092.jpg
Pozdrawiam i Dziękuję
Anna
Bardzo proszę o przetłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Proszę jeszcze o przetłumaczenie drugiego aktu ślubu nr 77 parafia Chorzele Franciszka Zuzelskiego z Marianną Królicką, niestety nie znam rosyjskiego bo jestem pokoleniem które zaczynało uczyć się angielskiego w szkole.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_6085.jpg
Pozdrawiam i Dziękuję
Anna
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... M_6085.jpg
Pozdrawiam i Dziękuję
Anna
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
17.
1. Krzynowłoga Wielka 1/13.II.1884 o 3-ej po poł.
2. Piotr Stypiński 35 lat, z Zalesia Świniarskiego i Julian Piotrowski 25 lat, ze Świniar, obaj włościanie
3. JÓZEF JELIŃSKI, 27 lat, kawaler, włościanin, żołnierz rezerwy, urodzony we wsi Plewnik tutejszej parafii, s. zmarłego Wojciecha i żyjącej jego żony Anny ze Stypieńskich, zamieszkały w Świniarach
4. MARCJANNA RADOMSKA, 19 lat, panna, urodzona w Zalesiu Świniarskim tutejszej parafii, c. Walentego i Julianny z Rosieńskich, zamieszkała przy ojcu w Zalesiu Świaniarskim przy ojcu włościaninie.
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 1/13; 8/20 i 15/27.I.br
6. zawarto umowę przedślubną u notariusza przasnyszskiego Sądu Pokoju Henryka Leszka dn. 9/21.I.br
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Julian Olęcki proboszcz tutejszej parafii
77. Chorzele
1. Chorzele 27.VIII./8.IX.1886 o 5-ej po poł.
2. Antoni Napiwodzki rolnik z Janowa, 29 lat i Józef Puchalski służący kościelny z Chorzeli, 49 lat
3. PIOTR NAPIWODZKI, rolnik, wdowiec po zmarłej w Janowie żonie Mariannie z Klimkowskich, urodzony i zamieszkały w Janowie, s. zmarłych Ernesta i Marianny małżonów Napiwodzkich, 26 lat mający
4. MARIANNA KACZMARCZYK, panna, urodzona w Opaleńcu, c. zmarłego Andrzeja Kaczmarczyka (usuwa się słowo :Milewskiego) i żyjącej jego żony Heleny z Milewskich, zamieszkała przy matce rolniczce, 19 lat mająca
5. trzy ogłoszone w janowskim i chorzelskim kościele parafialnym 29.VI /11.VII; 6/18.VII i 13/25.VII
6. umowy nie zawarto
Ślubu udzielił ks. Józef Janczewski proboszcz miejscowy.
Pozdrawiam,
Monika
17.
1. Krzynowłoga Wielka 1/13.II.1884 o 3-ej po poł.
2. Piotr Stypiński 35 lat, z Zalesia Świniarskiego i Julian Piotrowski 25 lat, ze Świniar, obaj włościanie
3. JÓZEF JELIŃSKI, 27 lat, kawaler, włościanin, żołnierz rezerwy, urodzony we wsi Plewnik tutejszej parafii, s. zmarłego Wojciecha i żyjącej jego żony Anny ze Stypieńskich, zamieszkały w Świniarach
4. MARCJANNA RADOMSKA, 19 lat, panna, urodzona w Zalesiu Świniarskim tutejszej parafii, c. Walentego i Julianny z Rosieńskich, zamieszkała przy ojcu w Zalesiu Świaniarskim przy ojcu włościaninie.
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 1/13; 8/20 i 15/27.I.br
6. zawarto umowę przedślubną u notariusza przasnyszskiego Sądu Pokoju Henryka Leszka dn. 9/21.I.br
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Julian Olęcki proboszcz tutejszej parafii
77. Chorzele
1. Chorzele 27.VIII./8.IX.1886 o 5-ej po poł.
2. Antoni Napiwodzki rolnik z Janowa, 29 lat i Józef Puchalski służący kościelny z Chorzeli, 49 lat
3. PIOTR NAPIWODZKI, rolnik, wdowiec po zmarłej w Janowie żonie Mariannie z Klimkowskich, urodzony i zamieszkały w Janowie, s. zmarłych Ernesta i Marianny małżonów Napiwodzkich, 26 lat mający
4. MARIANNA KACZMARCZYK, panna, urodzona w Opaleńcu, c. zmarłego Andrzeja Kaczmarczyka (usuwa się słowo :Milewskiego) i żyjącej jego żony Heleny z Milewskich, zamieszkała przy matce rolniczce, 19 lat mająca
5. trzy ogłoszone w janowskim i chorzelskim kościele parafialnym 29.VI /11.VII; 6/18.VII i 13/25.VII
6. umowy nie zawarto
Ślubu udzielił ks. Józef Janczewski proboszcz miejscowy.
Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony czw 31 paź 2013, 17:24 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Przepraszam Cię, Anno, ale nie ten akt przetłumaczyłam. Nie zwróciłam uwagi, że chodzi o Franciszka i Mariannę, a to jest akt 76 a nie 77 jak poprosiłaś.
76. Przysowy
1. Chorzele 26.VIII./7.IX.1886 o 6-ej po poł.
2. Józef Jasiński 22 lata i Franciszek Moskalik 40 lat, rolnicy z Lipowca
3. FRANCISZEK ZUZELSKI kawaler, rolnik, urodzony i zamieszkały w Lipowcu, s. Antoniego Zuzelskiego i zmarłej jego żony Marianny z Parchowskich, 34 lata mający
4. MARIANNA KRULICKA, panna, c. Aleksandra i Ewy z Gajków małżonków Krulickich rolników, urodzona i zamieszkała w Przysowach przy rodzicach, 17 lat mająca
5. trzy ogłoszone w kościele parafialnym w Chorzelach i Krzynowłodze Wielkiej 9/21 i 16/28.II.br oraz 23.II./7.III.br
7. umowę zawarto u notariusza Henryka Leszka w Chorzelach dn 14/26.VIII.br
8. pozwolenie ustne uczestniczących przy akcie rodziców panny młodej
Ślubu udzielił ks. Józef Janczewski proboszcz miejscowy i tenże akt podpisał. Obecni niepiszący.
W archiwum można zamówić kopię intercyzy. Spróbuj podając im miejsce zawarcia, dane notariusza i datę.
Doczytałam się tych znaków zapytania z poprzedniego aktu i poprawiłam. Notariusz wszędzie ten sam.
Pozdrawiam,
Monika
76. Przysowy
1. Chorzele 26.VIII./7.IX.1886 o 6-ej po poł.
2. Józef Jasiński 22 lata i Franciszek Moskalik 40 lat, rolnicy z Lipowca
3. FRANCISZEK ZUZELSKI kawaler, rolnik, urodzony i zamieszkały w Lipowcu, s. Antoniego Zuzelskiego i zmarłej jego żony Marianny z Parchowskich, 34 lata mający
4. MARIANNA KRULICKA, panna, c. Aleksandra i Ewy z Gajków małżonków Krulickich rolników, urodzona i zamieszkała w Przysowach przy rodzicach, 17 lat mająca
5. trzy ogłoszone w kościele parafialnym w Chorzelach i Krzynowłodze Wielkiej 9/21 i 16/28.II.br oraz 23.II./7.III.br
7. umowę zawarto u notariusza Henryka Leszka w Chorzelach dn 14/26.VIII.br
8. pozwolenie ustne uczestniczących przy akcie rodziców panny młodej
Ślubu udzielił ks. Józef Janczewski proboszcz miejscowy i tenże akt podpisał. Obecni niepiszący.
W archiwum można zamówić kopię intercyzy. Spróbuj podając im miejsce zawarcia, dane notariusza i datę.
Doczytałam się tych znaków zapytania z poprzedniego aktu i poprawiłam. Notariusz wszędzie ten sam.
Pozdrawiam,
Monika
Jeszcze raz zwracam się z prośbą o przetłumaczenie (w końcu syn mi zeskanował akty zamówione w archiwum).
1. moja prababcia - akt urodzenia Waleria Kostrzewska 1898 Gulczewo
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e22 ... 224ac.html
1. jej rodzice - akt ślubu Tomasz Kostrzewski i Marianna Szałkowska 1890 parafia Bielsk
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/73e ... ac86f.html
Anna
1. moja prababcia - akt urodzenia Waleria Kostrzewska 1898 Gulczewo
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e22 ... 224ac.html
1. jej rodzice - akt ślubu Tomasz Kostrzewski i Marianna Szałkowska 1890 parafia Bielsk
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/73e ... ac86f.html
Anna