Ok, dziękuję.Par. Gozdowo, zm. 1902 nr. 52 Ludwika Grabowska
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Ok, dziękuję.Par. Gozdowo, zm. 1902 nr. 52 Ludwika Grabowska
Witam serdecznie.
Poszukuję pomocy życzliwych ludzi w przetłumaczeniu aktu zgony z j. rosyjskiego. A tak na prawde o sprawdzenie najpierw jednej informacji. Szukam Aktu zgonu Franciszka Fronczaka urodzonego w Wilkowie 29 września 1796 (data z aktu ślubu) nie mogę dotrzeć do daty jego śmierci i sprawdzam wszystkie możliwości. Czy może ten Franciszek z aktu 87:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 82_028.jpg
w chwili śmierci miał około 80 lat? Lub może wspomina się jego małżonki Scholastykę lub wczesniejszą Mariannę?
Jeśli tak, dopiero wtedy prosiłbym o tłumaczenie tego dokumentu.
Z góry dziękuję za pomoc.
Michał
Poszukuję pomocy życzliwych ludzi w przetłumaczeniu aktu zgony z j. rosyjskiego. A tak na prawde o sprawdzenie najpierw jednej informacji. Szukam Aktu zgonu Franciszka Fronczaka urodzonego w Wilkowie 29 września 1796 (data z aktu ślubu) nie mogę dotrzeć do daty jego śmierci i sprawdzam wszystkie możliwości. Czy może ten Franciszek z aktu 87:
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 82_028.jpg
w chwili śmierci miał około 80 lat? Lub może wspomina się jego małżonki Scholastykę lub wczesniejszą Mariannę?
Jeśli tak, dopiero wtedy prosiłbym o tłumaczenie tego dokumentu.
Z góry dziękuję za pomoc.
Michał
Ostatnio zmieniony wt 07 lut 2023, 13:14 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 8 razy.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Michał Fronczak
87
Leoncin, 05/ 17 października 1882r
Zgłaszający - Jan Gruszka, lat 46 i Wojciech Michalczyk, lat 32, rolnicy z Polesia Nowego;
Oświadczyli, że 03/ 15, tego miesiąca i roku, o 5.00 po południu, zmarł Franciszek Fronczak, zamieszkały przy rodzinie (krewnych) w Polesiu Nowym, urodzony w nieznanym miejscu, syn Pawła i Katarzyny Fronczaków, wdowiec, lat 86.
Ela
Leoncin, 05/ 17 października 1882r
Zgłaszający - Jan Gruszka, lat 46 i Wojciech Michalczyk, lat 32, rolnicy z Polesia Nowego;
Oświadczyli, że 03/ 15, tego miesiąca i roku, o 5.00 po południu, zmarł Franciszek Fronczak, zamieszkały przy rodzinie (krewnych) w Polesiu Nowym, urodzony w nieznanym miejscu, syn Pawła i Katarzyny Fronczaków, wdowiec, lat 86.
Ela
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Dzień dobry.
Mam goracą prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 14(tzn jego najważniejszych zapisów):
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,93497,47
Nie znając jego treści troche się pogubiłem. Powinien to być akt ślubu Józefa Kobrzyńskiego (Kobrzeńskiego) syna Wojciecha i Marianny z Szymańskich oraz Marianny Oleksiak tylko pytanie której. CórkiJózefa i Cecylii z Błońskich, Jana i Julianny zd. Pałac czy może Andrzeja i Małgorzata z Rączków???
Jeśli chodzi o Kobrzyńskich to nie wiem gdzie dalej szukać (brak miejscowości i daty zaczepienia) a jesli chodzi o Oleksiaków to problem jak wyżej.
Z góry dziekuję za pomoc.
Pozdrawiam
Michał
Mam goracą prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 14(tzn jego najważniejszych zapisów):
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,93497,47
Nie znając jego treści troche się pogubiłem. Powinien to być akt ślubu Józefa Kobrzyńskiego (Kobrzeńskiego) syna Wojciecha i Marianny z Szymańskich oraz Marianny Oleksiak tylko pytanie której. CórkiJózefa i Cecylii z Błońskich, Jana i Julianny zd. Pałac czy może Andrzeja i Małgorzata z Rączków???
Jeśli chodzi o Kobrzyńskich to nie wiem gdzie dalej szukać (brak miejscowości i daty zaczepienia) a jesli chodzi o Oleksiaków to problem jak wyżej.
Z góry dziekuję za pomoc.
Pozdrawiam
Michał
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Michał Fronczak
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Witam,
14. Szczypiorno
1. Pomiechowo 12.V.1872 o 1-ej po poł.
2. Antoni Lasocki rolnik, 40 lat i Marcin Szatkowski robotnik 60 lat, obaj ze wsi Szczypiorno
3. JÓZEF KOBRZEŃSKI, urodzony w Nowej Wsi, s. Wojciecha i Marianny z Szymańskich małż. Kobierzyńskich, zamieszkały w Szczypiornie, robotnik, 22 lata, kawaler
4. MARIANNA OLEKSIAK, panna, c. Andrzeja i Małgorzaty z Rączków (Rączka) małż. Oleksiaków, urodzona w Szczypiornie i tam przy matce robotnicy zamieszkała, 22 lata
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 28.IV.; 5 i 12.V.br
6. pozwolenie ustne asystujących przy akcie rodziców pana i panny młodej
7. umowy nie zawarto.
Nie napisano, czy ojciec Marianny żyje, czy już zmarł.
Pozdrawiam,
Monika
14. Szczypiorno
1. Pomiechowo 12.V.1872 o 1-ej po poł.
2. Antoni Lasocki rolnik, 40 lat i Marcin Szatkowski robotnik 60 lat, obaj ze wsi Szczypiorno
3. JÓZEF KOBRZEŃSKI, urodzony w Nowej Wsi, s. Wojciecha i Marianny z Szymańskich małż. Kobierzyńskich, zamieszkały w Szczypiornie, robotnik, 22 lata, kawaler
4. MARIANNA OLEKSIAK, panna, c. Andrzeja i Małgorzaty z Rączków (Rączka) małż. Oleksiaków, urodzona w Szczypiornie i tam przy matce robotnicy zamieszkała, 22 lata
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 28.IV.; 5 i 12.V.br
6. pozwolenie ustne asystujących przy akcie rodziców pana i panny młodej
7. umowy nie zawarto.
Nie napisano, czy ojciec Marianny żyje, czy już zmarł.
Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony wt 26 lis 2013, 13:34 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Bardzo dziękuję za pomoc. Ta linia Oleksiaków jest tą, którą przyjąlem w pierwotnych zalożeniach a później nie wiedzieć czemu ją odrzuciłem :-S.
Pozdrawiam
Michał
Pozdrawiam
Michał
Ostatnio zmieniony wt 26 lis 2013, 18:25 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Dzień dobry.
Chciałbym uprzejmie prosić o pomoc w tłumaczeniu metryki urodzenia mojej prababki Pelagii Chojnackiej. Jest to metryka nr 260 sporzadzona w Nasielsku.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =144&y=112
To co odczytałem: Wieś Morgi, zgłoszenie 29 października, urodzenie 27 października. Ojca i matkę widać. Pierwszego świadka nazwisko to Chojnacki, drugiego tylko imię Ludwik, chrzestni to jakiś Wiśniewski i Ludwika. Czy jest tam jeszcze coś wartego odnotowania? Podejrzewam, że ojciec to chłop/rolnik.
Dziękuję za pomoc.
Chciałbym uprzejmie prosić o pomoc w tłumaczeniu metryki urodzenia mojej prababki Pelagii Chojnackiej. Jest to metryka nr 260 sporzadzona w Nasielsku.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =144&y=112
To co odczytałem: Wieś Morgi, zgłoszenie 29 października, urodzenie 27 października. Ojca i matkę widać. Pierwszego świadka nazwisko to Chojnacki, drugiego tylko imię Ludwik, chrzestni to jakiś Wiśniewski i Ludwika. Czy jest tam jeszcze coś wartego odnotowania? Podejrzewam, że ojciec to chłop/rolnik.
Dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Michał Fronczak
-
Kublik_Anna

- Posty: 147
- Rejestracja: pn 10 sie 2015, 23:35
ojciec - Chojnacki, rolnik z Morgów, 42 lata, w towarzystwie Adolfa Chojnackiego, 35 lat i Ludwika Smigasiewicz (Śmigasiewicz?), lat 45, obu rolników z Morgów.
Okazał dziecię płci żeńskiej itd. ze ślubnej jego małżonki, Antoniny z Kołodziejskich, 25 lat.
Dziecku temu na chrzcie św. odbytym w dniu dzisiejszym "xiędzem Pawłem Chodkowskim" dano imię Pelagia, a chrzestnymi rodzicami zostali Szczepan Wiśnie/owski i Ludwika S(Ś)migasiewicz.
Okazał dziecię płci żeńskiej itd. ze ślubnej jego małżonki, Antoniny z Kołodziejskich, 25 lat.
Dziecku temu na chrzcie św. odbytym w dniu dzisiejszym "xiędzem Pawłem Chodkowskim" dano imię Pelagia, a chrzestnymi rodzicami zostali Szczepan Wiśnie/owski i Ludwika S(Ś)migasiewicz.
Pozdrawiam,
Anka K.
Anka K.
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Dobry wieczór.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie pozostałych informacji z poniższego aktu małżeństwa (nr. 12):
http://www.szukajwarchiwach.pl/50/156/0 ... dz0jjsWv1w
Za geneteką: par. Proboszczewice śl. 1868, nr 12 Jan Grabowski syn Wawrzyńca i Agnieszki z Anną Gurzyńską córką Pawła i Marianny Janowskiej.
Szukam przodków tej pary. Być może trafiłem na rodziców i dziadków Anny w parafii Siecień. Jan jeszcze mi umyka.
Z góry dziękuję za okazaną pomoc.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie pozostałych informacji z poniższego aktu małżeństwa (nr. 12):
http://www.szukajwarchiwach.pl/50/156/0 ... dz0jjsWv1w
Za geneteką: par. Proboszczewice śl. 1868, nr 12 Jan Grabowski syn Wawrzyńca i Agnieszki z Anną Gurzyńską córką Pawła i Marianny Janowskiej.
Szukam przodków tej pary. Być może trafiłem na rodziców i dziadków Anny w parafii Siecień. Jan jeszcze mi umyka.
Z góry dziękuję za okazaną pomoc.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Michał Fronczak
-
Kasprzyk_Anna

- Posty: 480
- Rejestracja: pt 27 lip 2012, 22:06
Akt 12 Pęszyno
8 listopada 1868 r. o godzinie 5-ej po południu w obecności świadków: Andrzeja Betkowskiego 43-letniego włościanina i Jana Ziółkowskiego 23–letniego służącego, zamieszkałych we wsi Pęszyno – zawarte zostało małżeństwo między: Janem Grabowskim 24-letnim kawalerem, urodzonym w Rycharcicach, synem nieżyjących Wawrzyńca i Agnieszki Grabowskich, zamieszkałym we wsi Pęszyno – a Anną Gurzyńską 30-letnią panną, urodzoną we wsi Rumunki-Siecień, córką nieżyjącego Pawła Gurzyńskiego i żyjącej Marianny z Jankowskich, zamieszkałą w Kruszewie, a w Proboszczewicach w służbie pozostającą.
Trzy zapowiedzi w miejscowym kościele w dniach 18, 25 października i 1 listopada. Pozwolenie matki, obecnej przy spisaniu aktu, wyrażone słownie. Nowo zaślubieni oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej.
Pozdrawiam
Anna
8 listopada 1868 r. o godzinie 5-ej po południu w obecności świadków: Andrzeja Betkowskiego 43-letniego włościanina i Jana Ziółkowskiego 23–letniego służącego, zamieszkałych we wsi Pęszyno – zawarte zostało małżeństwo między: Janem Grabowskim 24-letnim kawalerem, urodzonym w Rycharcicach, synem nieżyjących Wawrzyńca i Agnieszki Grabowskich, zamieszkałym we wsi Pęszyno – a Anną Gurzyńską 30-letnią panną, urodzoną we wsi Rumunki-Siecień, córką nieżyjącego Pawła Gurzyńskiego i żyjącej Marianny z Jankowskich, zamieszkałą w Kruszewie, a w Proboszczewicach w służbie pozostającą.
Trzy zapowiedzi w miejscowym kościele w dniach 18, 25 października i 1 listopada. Pozwolenie matki, obecnej przy spisaniu aktu, wyrażone słownie. Nowo zaślubieni oświadczyli, że nie zawierali umowy przedślubnej.
Pozdrawiam
Anna
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Dzień dobry.
Chciałbym uprzejmie prosić o przetłumaczenie z poniższych metryk urodzenia parafii Nasielsk dat urodzin i chrztów trójki dzieci Tomasza Chojnackiego i Apoloni z Kobrzyńskich. Zastanawiają mnie dwie pierwsze metryki ponieważ w mojej ocenie zbyt krótki okres czasu dzieli narodziny tych dwóch chłopców. Dobrze widzę, że wszędzie matką jest Apolonia? (w jednym miejscu imię poprawiono).
1889 171
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
1889 301
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2639&y=70
1891 293
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1880&y=95
Z góry dziękuję za pomoc.
Chciałbym uprzejmie prosić o przetłumaczenie z poniższych metryk urodzenia parafii Nasielsk dat urodzin i chrztów trójki dzieci Tomasza Chojnackiego i Apoloni z Kobrzyńskich. Zastanawiają mnie dwie pierwsze metryki ponieważ w mojej ocenie zbyt krótki okres czasu dzieli narodziny tych dwóch chłopców. Dobrze widzę, że wszędzie matką jest Apolonia? (w jednym miejscu imię poprawiono).
1889 171
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
1889 301
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2639&y=70
1891 293
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1880&y=95
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Michał Fronczak
-
NikaModzelewska

- Posty: 344
- Rejestracja: wt 08 paź 2013, 19:32
- Michał_Fronczak

- Posty: 221
- Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23
Ok!. Dziękuję za śl. Jan Nowakowski Magdalena Chojnacka
Dzień dobry.
Mam uprzejmą prośbę o przetłumaczenie poniższej metryki ślubu par. Nasielsk, 1875, nr 29:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Głównie interesuje mnie data oraz dane Magdaleny gdyż prawdopodobnie to moja długo poszukiwana pra...babka a widzę już to co chcę widzieć. Czy Magdalena to wdowa po Wojciechu Chojnackim i córka Jana Wesołowskiego i Zofii Ziemieckiej?
Z góry dziękuję za pomoc.
Mam uprzejmą prośbę o przetłumaczenie poniższej metryki ślubu par. Nasielsk, 1875, nr 29:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Głównie interesuje mnie data oraz dane Magdaleny gdyż prawdopodobnie to moja długo poszukiwana pra...babka a widzę już to co chcę widzieć. Czy Magdalena to wdowa po Wojciechu Chojnackim i córka Jana Wesołowskiego i Zofii Ziemieckiej?
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony wt 06 gru 2016, 12:26 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Michał Fronczak