Proszę o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Woźniak_Krystyna
Posty: 3
Rejestracja: czw 05 gru 2013, 01:39

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Woźniak_Krystyna »

Bardzo proszę o przetułmaczenie aktu ur . nr.272 Gałkowska Leokadia
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1-0274.jpg
Woźniak_Krystyna
Posty: 3
Rejestracja: czw 05 gru 2013, 01:39

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Woźniak_Krystyna »

Ponawiam swoja prośbę tym razem o przetłumaczenie w/w aktu . Charakter pisma sporządzającego akt jest dość ciężki do odczytania ,ale jest to jedyny dokument jaki znalazłam po swojej babci , której niestety nie było mi dane poznać .
Bardzo proszę :roll:
kimar11

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 87
Rejestracja: ndz 27 lut 2011, 16:14
Lokalizacja: Warszawa

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: kimar11 »

Witam,
jeżeli wystarczą Ci najważniejsze informacje a nie wierne tłumaczenie to ja odczytuję ten akt tak:

272 Łódź Gałkowska Leokadia
działo się w Łodzi 15 /27 stycznia 1895 roku,
ojciec dziecka - Władysław Gałkowski ślusarz z Łodzi 37 lat,
świadkowie chrztu -Walenty Urbankiewicz i Julian Gałkowski obydwaj z Łodzi,
dziecko płci żeńskiej urodzone 5 / 17 stycznia 1895,
matka - Bronisława Wosińska 31 lat
imię dziecka - Leokadia
chrzestni - Walenty Urbankiewicz i Antonina Gałkowska.

pozdrawiam
Maryla
Woźniak_Krystyna
Posty: 3
Rejestracja: czw 05 gru 2013, 01:39

Proszę o przetłumaczenie

Post autor: Woźniak_Krystyna »

kimar11 BARDZO BARDZO dziękuję to jest bardzo dużo wiadomości
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”