Prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
alek49

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 11:55

Prośba o tłumaczenie

Post autor: alek49 »

Witam

Serdecznie prosze o tłumaczenie aktu nr.24 i nr.112

www.tomi24.pl/akt_slubu_antoni_i_helena_kolinscy.jpg
www.tomi24.pl/pawel_kolinski_brat_antoniego_akt_112.jpg

Rozpoznaję nazwiska ale chodzi mi bardziej o daty, miejsca i ewentualne zawody.

Dziekuje i pozdrawiam
Tomasz
JolantaKa

Sympatyk
Adept
Posty: 13
Rejestracja: pt 20 gru 2013, 21:00

Post autor: JolantaKa »

Witam.
Odpowiem krótko:
14/27/maja1901 - ON: kawaler, 26 lat, żołnierz Zapasowy (rezerwowy?) ur i zam. Zatory par. Jeruzal, ONA: panna, ur i zam Bartniki
Drugi akt: gospodarz z Zatora lat 40 i żona 40 lat, urodzone wczoraj o 3 po północy, chrzestny Mikolaj Koliński i Ewa (?)
Pozdrawiam. Jola
Awatar użytkownika
alek49

Sympatyk
Posty: 49
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 11:55

Post autor: alek49 »

Dziękuję za tłumaczenie.
A co z datą urodzenia w drugim akcie?
Pozdrawiam
Tomasz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Józef urodził się 18/ 30 sierpnia 1878r.

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”