Uprzejmie proszę o przetłumaczenie następującego aktu urodzenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-042.jpg
Numer 39. Jest to akt urodzenia Albina Mieczysława Łady z roku 1907.
Z góry bardzo dziękuję, pozdrawiam, Adam.
Akt urodzenia- prośba o tłumaczenie.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt urodzenia- prośba o tłumaczenie.
Witam,
39. Sulęcin
1. Jelonki 20.III./2.IV.1907 o 2-ej po poł.
2. Konstanty Łada rolnik zamieszkały w Sulęcinie, 28 lat mający
3. Kazimierz Mierzejewski 50 lat i Julian Mierzejewski 50 lat mający, rolnicy z Sulęcina
4. płci męskiej urodzone w Sulęcinie wczoraj (1.IV.br) o 11-ej wieczorem
5. prawowita małż. Władysława z Alceserów 24 lata
6. ALBIN MIECZYSŁAW
7. Kazimierz Mierzejewski i jego żona Marianna.
Ochrzcił ks. Stanisław Pujda
Pozdrawiam,
Monika
39. Sulęcin
1. Jelonki 20.III./2.IV.1907 o 2-ej po poł.
2. Konstanty Łada rolnik zamieszkały w Sulęcinie, 28 lat mający
3. Kazimierz Mierzejewski 50 lat i Julian Mierzejewski 50 lat mający, rolnicy z Sulęcina
4. płci męskiej urodzone w Sulęcinie wczoraj (1.IV.br) o 11-ej wieczorem
5. prawowita małż. Władysława z Alceserów 24 lata
6. ALBIN MIECZYSŁAW
7. Kazimierz Mierzejewski i jego żona Marianna.
Ochrzcił ks. Stanisław Pujda
Pozdrawiam,
Monika