Par. Warszawa,Sieradz,Leźnica,Stadnicka W.,Końskie,Cz-wa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Bardzo prosze o tłumaczenie ślubu :
Akt 144 Wiktoria DOROCIAK/OSTASZEWSKA :
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=144.jpg
oraz
Akt 308 TADEUSZ FICKOWSKI I JANINA SZPOTAKOWSKA
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... an=308.jpg

Z góry dziękuję
____________________________________________
Janka
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: el_za »

144
Warszawa, par. Wszystkich Świętych, 23 lutego/ 07 marca 1886r
Świadkowie – Andrzej Turkus, szewc i Leonard Trawiński, lakiernik, pełnoletni, z Warszawy;
Pan młodyJózef Dorociak, kawaler, wyrobnik, lat 28, urodzony we wsi Tuzoka, w Austrii, syn żyjącego Józefa i nieżyjącej Doroty z Pekników, małż. Dorociaków, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Siennej, pod numerem 1092 litera „C”, w tutejszej parafii;
Panna młodaWiktoria Beneke (Benecke), wdowa po Ferdynandzie, zmarłym w Warszawie, w 1875r, szwaczka/ krawcowa, lat 57, urodzona w Warszawie, córka nieżyjących, Józefa i Katarzyny z Kastelanów, małż. Ostaszewskich, zamieszkała w Warszawie, przy ul. Siennej, pod numerem 1092 litera „C”, w tutejszej parafii;
Zapowiedzi – trzykrotne w parafiach: św. Antoniego i tutejszej;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Aleksander Popławski.

308
Warszawa, par. św. Antoniego, 20 czerwca/ 03 lipca 1909r.
Świadkowie – Ryszard Orłowski, maszynista i Jan Szulc, kupiec, pełnoletni, z Warszawy;
Pan młodyTadeusz Fickowski, kawaler, urzędnik Drogi Żelaznej, lat 26, urodzony we wsi Krzywda, w parafii Radoryż, pow. łukowskim, syn Tomasza i Emilii z Dąbrowskich;
Panna młodaJanina Ludwika Szpotakowska, panna, nauczycielka, lat 26, urodzona w Warszawie, w parafii Narodzenia NMP, córka Kazimierza i Józefy z Jekowskich;
Oboje młodzi zamieszkali w Warszawie, w tutejszej parafii, przy ul. Żurawiej, pod numerem 1618 litera „E”;
Zapowiedzi – trzykrotne w tutejszej parafii;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Jan Kurzyna.


Ela
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Kolejny znaleziony akt i prośba o tłumaczenie :
Akt 71 ślubu Władysław Narzymski i Kamilla Ostaszewska :

http://szukajwarchiwach.pl/72/1216/0/-/ ... /#tabSkany
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: el_za »

71
Warszawa, par. Przemienienia Pańskiego, 26 czerwca/ 08 lipca 1882r
Świadkowie – Jan Drajfeld, urzędnik i Stefan Okuniewski, urzędnik, obaj pełnoletni z Warszawy;
Pan młodyWładysław Narzymski, lat 25, kawaler, stolarz, urodzony w Suwałkach, syn Karola i Zuzanny z Klimaszewskich, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Ordynackiej, pod numerem 2874 „C”;
Panna młodaKamilla Ostaszewska, panna, lat 19, urodzona w Warszawie, córka Ludwika i Anny z Beneków (Beneke), zamieszkała w Warszawie, przy ul. Podwale, pod numerem 484 „B”;
Zapowiedzi – trzykrotne w parafiach: tutejszej i św. Krzyża;
Pozwolenie dla młodej dała ustnie jej matka, obecna osobiście;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Marcel Karpiński.

Ela :)
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

16. Florianów
1. Szczawin 27.II./11.III.1900 o 3-ej po poł.
2. Michał Fickoski 32 lata, rolnik z Florianowa
3. Walenty Witczak 40 lat i Franciszek Jędrzejczak 27 lat mający, rolnicy z Florianowa
4. płci męskiej urodzone we Florianowie 27.II./11.III.br o 7-ej rano
5. prawowita małż. Katarzyna z Kozłoskich 28 lat
6. JÓZEF
7. Wojciech Zalepiński i Marianna Fickoska
Ochrzcił ks. Franciszek Tymiński

Zachowałam zapis nazwisk.

115. Ossie/Osie?
1. Kozle 24.IX./6.X.1895 o 5-ej po poł.
2. Wojciech Zalepiński 39 lat i Kazimierz Krzewina 40 lat mający, rolnicy ze wsi Ossie/Osie
3. FRANCISZEK JĘDRZEJCZAK, kawaler, 25 lat mający, s. Mikołaja i Marianny z Popków małż. Jędrzejczaków, urodzony we wsi Zelgoszcz parafia brezińska?, zam. we Florianowie parafia brezińska przy rodzicach.
4. KATARZYNA FICKOWSKA, panna 20 lat mająca, c. Augusta i Marianny z Krzewinów małż. Fickowskich, urodzona i zamieszkała przy rodzicach we wsi Ossie
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 3/15.IX.; 10/22.IX.; 17/29.IX.br oraz w kościele gieczyńskim? 10/22.IX.; 17/29.IX. i 24.IX./6.X.br
6. umowy nie zawarto
7. pozwolenie ustne asystujacego przy akcie ojca panny młodej, za którego na jego osobistą prośbę podpisał się organista parafii Koźle Antoni Detkowski.
Ślubu udzielił niżej podpisany ksiądz proboszcz parafii Koźle (-)

Nie znam tego terenu i miałam kłopot, czy dobrze odczytałam nazwy miejscowości. Ale może znasz te nazwy.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Bardzo prosze o tłumaczenie : Akt 201 URBAŃSKI WOJCIECH
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 99-204.jpg
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: MonikaMaru »

201. Łęczyca
Działo się w Łęczycy 11/23.XI.1888r. Na podstawie oświadczenia nadzorcy szpitala powiatowego św. Mikołaja z dnia dzisiejszego sporządza się następujący akt o śmierci, że w Łęczycy w szpitalu powiatowym sw. Mikołaja 19.VI./1.VII.br o 10-ej rano zmarł WOJCIECH URBAŃSKI, żonaty, robotnik, 54 lata mający, zamieszkały w Jackowie gm. Grabów pow. łęczycki. Świadkami śmierci byli Józef Zmudziński i Michał Jackowski stróże w szpitalu.
Akt niniejszy został przez Nas podpisany.

Przytoczyłam dokładne tłumaczenie, bo nieco odbiega ten akt od schematu.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Dziękuję ! faktycznie jakiś inny...nawet imienia żyjącej żony nie podali...
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Moge prosić o tłumaczenie aktu zgonu Akt 358 ADAM DABROWSKI:
http://szukajwarchiwach.pl/72/159/0/-/9 ... /#tabSkany
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

358. Warszawa
1. Parafia św. Andrzeja 20.VI./2.VII.1898 o 11-ej rano
2. Antoni Maszybrocki? i Łukasz Chudek , obaj pełnoletni służący ze szpitala św. Rocha
3. w Warszawie ul .Elektoralna 750/1 wczoraj (1.VII.br) o 3-ej w nocy zmarł ADAM DĄBROWSKI kawaler, tokarz, 24 lata mający, urodzony w Zduńskiej Woli pow. sieradzki.

A już myślałam, że to Adam od Marceliny.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Dzięki. Ja także... :(
Nie mogę ani jego, ani Marceliny aktu zgonu wyczaić....
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Bardzo proszę o tłumaczenie Wacław Hieronim Fickowski:
http://img31.otofotki.pl/ii442_Fickowsk ... a.jpg.html

oraz

Fickowski Edmund urodzenia:

http://szukajwarchiwach.pl/72/1218/0/-/ ... /#tabSkany
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

3098.
1. Praga 14/27.X.1907 o 5-ej po poł.
2.Wacław Marian Fickowski, z Pragi, 28 lat mający, urzędnik kolei żelaznej
3. Edward Kuna urzędnik kolei żel. i Franciszek Rudnicki, ślusarz, obaj pełnoletni z Pragi
4. płci męskiej urodzone na Pradze ul. Brzeska 2 17/30.IX.br o 6-ej rano
5. prawowita małż. Józefa Anna z Rudnickich 28 lat
6. WACŁAW HIERONIM
7. Edward Kuna i Rozalia Wiktoria Kozłowska

119. Warszawa
1. Parafia św. Antoniego 1/13.IV.1878 o 6-ej wieczorem
2. Tomasz Fickowski 28 lat mający telegrafista nadwiślańskiej kolei żelaznej, zam. w Warszawie
3. Antoni Tomczycki 35 lat mający inż. nadwiśl.kolei żel. i Adam Dąbrowski 63 lata mający majster stolarski, zamieszkali w Warszawie
4. płci męskiej urodzone w Warszawie ul. Bednarska 2682 24.X./5.XI.1877 o 4.30 po poł.
5. prawowita małż. Emilia z Dąbrowskich 29 lat
6. EDMUND KAROL
7. Antoni Tomczycki i Anna Muszyńska
Ochrzcił ks. Remigiusz Krukowski
Opóźnienie aktu nastąpiło z powodu nieobecności ojca dziecka.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jana

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 338
Rejestracja: czw 29 mar 2007, 12:13
Lokalizacja: Chrzanów
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów z j.rosyjskiego (JANA)

Post autor: Jana »

Jeszcze jedno moje odkrycie - z prośbą o tłumaczenie :
1891 Bałaszkiewicz Ludwika Hipolita Akt 864:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2-0867.jpg
Pozdrawiam serdecznie
Janka Fickowska

____________________
Poszukiwane nazwiska : Fickowski, Bałaszkiewicz, Dąbrowski, Rudnicki, Kononowicz,Ostaszewski, Rosołowski, Szot, Brzeski, Kosiorkiewicz, Wojtczak, Podstawski, Kononowicz, , Stokowski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”