Pomoc w zrozumieniu aktu zgonu jęz rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tomasz_Swierzb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 298
Rejestracja: wt 11 sie 2009, 21:55
Lokalizacja: Łódź

Pomoc w zrozumieniu aktu zgonu jęz rosyjski

Post autor: Tomasz_Swierzb »

Witam Serdecznie

Moi drodzy czy mogę poprosić, abyście wyłuskali coś z aktu numer 3? Dotyczy on męża siostry mojego 5*pradziadka...
Jak tak namazany, że nie daje rady, a jestem ciekaw, bo wychodzi, że umarł mając 98 lat i żonę Magdalenę, ja wiedziałem o Annie... Czyżby gdzieś po "drodze" zgubił Annę i poznał Magdę? ;)

oto link do aktu... numer 3 Skierniewice 1881

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=143.JPG

Tomek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Pomoc w zrozumieniu aktu zgonu jęz rosyjski

Post autor: el_za »

Paweł Stopiński z Samic i Wincenty Stopiński z Kamiona zgłosili, że wczoraj (tzn. 22 grudnia 1880r/ 03 stycznia 1881r) zmarł w Kamionie Adam Stopiński, lat 98, zamieszkały przy dzieciach, miejsce urodzenia i imiona rodziców nieznane, pozostawił żonę Magdalenę z Kaniewskich.

Ela
Tomasz_Swierzb

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 298
Rejestracja: wt 11 sie 2009, 21:55
Lokalizacja: Łódź

Pomoc w zrozumieniu aktu zgonu jęz rosyjski

Post autor: Tomasz_Swierzb »

Dzieki piękne ;))
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”