par. Fałków, Obrazów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Post autor: kondex77 »

Witam !!! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 107
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 4:62211737

Z góry dziękuję Konrad
Ostatnio zmieniony czw 13 lut 2014, 13:26 przez kondex77, łącznie zmieniany 2 razy.
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Proszę uprzejmie.
Zgłoszenie - 18/30.08.1889
Zgłaszający - Bolesław Jakubowski, właściciel posiadłości Fałków, zamieszkały w Fałkowie, l.47
Świadkowie - Kazimierz Jakubowski, l.46, Włodzimierz Jakubowski, l.45, obydwaj właściciele zam. w Fałkowie
Urodzenie - 16/28.08.1889 w Fałkowie
Matka - Kazimiera z Paszkiewiczów, l. 19
Chrzcił - ks. Tomasz Świątkowski w dniu zgłoszenia
Imiona - Bolesław, Ludwik, Józef
Chrzestni - Władysław Jakubowski właściciel posiadłości Wernechowisko(???) i Aniela Paszkiewicz, panna z Żurawicy
Podpisy - ksiądz Świątkowski, ojciec i świadkowie

Na marginesie
22.06.1918 w katolickim kościele parafialnym w Bobrujsku, gubernia mińska tymczasowy proboszcz tutejszego kościoła ksiądz Aleksandrowicz na podstawie indultu (nazwa metropolii nieczyt.) arcybiskupa metropolity udzielił sakramentu małżeństwa (dosłownie "pożenił") szlachcica radomskiej guberni, powiatu ko...skiego(?) gminy Ruda-Maleniecka Bolesława Jakubowskiego, s.Bolesława kawalera, lat 29 ze szlachcianką z guberni mińskiej powiatu bobrujskiego (2 wyrazy nieczyt.) Marią Woroncow(?) (nieczytelne - chyba podwójne nazwisko) , panną lat 19.

Może kto jeszcze spróbuje doczytać resztę.

Pozdrowienia
Staszek
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Post autor: kondex77 »

Dziękuję uprzejmie :-) Bardzo prosżę jeszcze o przetłumaczenie aktów nr 103 i 133

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 4:62211737

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n106407725

Z góry serdecznie dziękuję

Konrad
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Proszę uprzejmie.
103
Zgłoszenie - 26.05/6.06.1891
Zgłaszający - Bolesław Jakubowski, współwłaściciel majątku Fałków, l.49, zam. w Fałkowie
Świadkowie - Władysław Jakubowski, l.47 i Kazimierz Jakubowski, l. 48, współwłaściciele majątku Fałków, zamieszkali w Fałkowie
Urodzenie - 8/20.01.1891 w Fałkowie
Matka - Kazimiera z Paszkiewiczów l.21
Chrzcił - ksiądz Antoni Krawczyński w dniu zgłoszenia
Imiona - Kazimierz, Józef
Chrzestni - Ludwik Paszkiewicz i Emilia Paszkiewicz
Opóźnienie nastąpiło wskutek wyjazdu (dosł. podróży) ojca w sprawach rodzinnych
Podpisy - księdza, ojca i świadków

133
Zgłoszenie - 17/29.06.1897
Zgłaszający - Kazimierz Ignacy Jakubowski, właściciel majątku Fałków, zam. we wsi Starachowice, l. 53
Świadkowie - Bolesław Jakubowski, właściciel majątku Fałków, zam. w Fałkowie, l.55 i Stanisław Jakubowski właściciel majątku Witowice, zam. w Witowicach,l.58
Urodzenie - 12/24.10 1896 w Starachowicach
Matka - Marianna z Maciejczyków l. 23
Chrzcił - ks. Antoni Krawczyński, tutejszy administrator w dniu zgłoszenia
Imiona - Mieczysław Kazimierz
Chrzestni - Władysław Jakubowski i Wanda Jakubowska
Opóźnienie nastąpiło wskutek nieobecności ojca w sprawach rodzinnych
Podpisy - księdza, ojca, świadków, ponadto Władysław i Zdzisław Jakubowscy
Na marginesie adnotacja o śmierci Mieczysława 11.12.1963 w Londynie

Pozdrowienia
Staszek
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Post autor: kondex77 »

Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Post autor: Stanisław_Szwarc »

48
Zgłoszenie - 29.03/10.04.1886
Zgłaszający - Włodzimierz Jakubowski, właściciel majątku Fałków, l.41, w Fałkowie zamieszkały
Świadkowie - Bolesław Jakubowski l.44 i Kazimierz Jakubowski l.43, właściciele majątku Fałków, mieszkający w Fałkowie
Urodzenie - 28.03/9.04.1886 w Fałkowie
Matka -Bronisława z Kotkowskich l. 32
Chrzcił - ks. Tomasz Świątkowski w dniu zgłoszenia
Imiona - Marianna Emilia
Chrzestni - Bolesław Jakubowski i Aniela Kotkowska
Podpisy - księdza, ojca i świadków

120
Zgłoszenie - 5/17.09.1889
Zgłaszający - Włodzimierz Jakubowski właściciel itd..., lat 45
Świadkowie - Bolesław Jakubowski l.47 i Kazimierz Jakubowski l.46 (reszta bez zmian)
Urodzenie - 3/15.09.1889 w Fałkowie
Matka - Bronisława z Kotkowskich l. 36
Chrzest - jak wyżej
Imiona - Emilia Władysława Zofia Helena
Chrzestni - Ludwik Paszkiewicz właściciel majątku Żurawica i Maria Kotkowska właścicielka majątku Bodzechów(?)
Podpisy księdza, ojca i świadków

23
Zgłoszenie - 31.01/12.02.1895
Zgłaszający - Kazimierz Ignacy Jakubowski, l.50 (reszta jak wyżej)
Świadkowie - Bolesław Jakubowski l.51 i Władysław Jakubowski l.58, właściciel majątku Wierznowisko(?)
Urodzenie - 12/24.12.1894 w Starachowicach
Matka - Marianna z Maciejczyków l.20
Chrzest - w dniu zgłoszenia, ks. Antoni Krawczyński proboszcz
Imiona - Władysława Emilia
Chrzestni - Bolesław Jakubowski i Władysława Jakubowska
Podpisy - ksiądz, ojciec oraz Władysław i Bolesław Jakubowscy
Pozdrawiam
Staszek
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Akt Urodzenia, Serdeczna prośba o przetłumaczenie

Post autor: kondex77 »

Witam !!! Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 135, dziecka o nazwisku Moskwa z Fałkowa

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n351167106

Z poważaniem:

Konrad
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Serdeczna prośba o przetłumaczenie

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Proszę uprzejmie.
Zgłoszenie - 17/29.11.1884
Zgłaszający - Piotr Moskwa, pisarz sądu gminnego zam. w Fałkowie, l.24
Świadkowie - Teofil Pilarski, l.55 i Józef Zaran l.56 włościanie z Fałkowa
Urodzenie - 17/27.11.1884 w Fałkowie
Matka - Marianna z d. Pasek, l.24
Chrzcił - ks. Tomasz Świątkowski
Imiona - Janina Marianna
Chrzestni - ks. Jan Kosiński proboszcz parafii Czermno i Ludwika Pytkowska
Podpisy - ks. Świątkowski i ojciec dziecka
Pozdrowienia
Staszek
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Post autor: kondex77 »

kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Franciszek Świątkowski

Post autor: kondex77 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie profesji jaka jest zapisana w akcie Franciszka Świątkowskiego i pozostałych osób. Z góry bardzo dziękuję. Pozdrawiam Konrad

Obrazek
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Franciszek Świątkowski

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Proszę uprzejmie.
Franciszek Świątkowski był arendarzem (rozumiem że dzierżawcą) majątku poduchownego Franków.
O świadkach wiadomo tylko, że byli mieszkańcami Frankowa
Ojcem chrzestnym był ksiądz Ludwik Żmudowski(?) proboszcz parafii Przedborsk(?)
Co do imienia dziecka, trzeba by poszukać, który to ze świętych Józefów - " z Kopertynu(?)"
Pozdrawiam
Staszek
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Franciszek Świątkowski

Post autor: kondex77 »

Dziękuję bardzo Panie Staszku. Jednak chodzi tu o miejscowośc Fałków. Podobnie prosze o te akta. Tylko proszę o profesje ojca i jak są świadków io chrzestnych. Dziękuję i Pozdrawiam.

Józef Szymański
Obrazek
Obrazek

Lucjan Wolny
Obrazek
Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Franciszek Świątkowski

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Oczywiście Fałków - przepraszam.
Ojciec - Lucjan Wolny - pisarz sądu gminnego
Świadkowie - włościanie
Chrzestni - zawodu nie podano
Opóźnienie sporządzenie metryki - z powodu wyjazdu ojca w sprawach rodzinnych
Pozdrowienia
Staszek
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Franciszek Świątkowski

Post autor: kondex77 »

Dziękuję Panie Staszku..a można jeszcze akt wyżej Józef Szymański i świadkowie, ich profesje. Dziekuję Konrad
kondex77

Sympatyk
Posty: 322
Rejestracja: czw 29 lis 2012, 02:43

Józef Szymański Fałków

Post autor: kondex77 »

Witam ponownie..bardzo proszę o przetłumaczenie zawodów zapisanych w akcie dotyczących ojca, świadków ewentualnie chrzestnych. Pozdrawaim i dziekuję Konrad

http://naforum.zapodaj.net/f8459fa099fc.jpg.html

http://naforum.zapodaj.net/20b86ff2f743.jpg.html
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”