Akt zgonu Anny Alceser 1890r. - prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MrDzwang

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 78
Rejestracja: pt 27 gru 2013, 17:38

Akt zgonu Anny Alceser 1890r. - prośba o tłumaczenie

Post autor: MrDzwang »

Witam!

Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Anny Alceser z domu Mierzejewskiej, żony Aleksandra , miejscowość Sulęcin:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 76-081.jpg


Nr.79

Z góry dziękuję.
Pozdrawiam, Adam.
BasiaR

Sympatyk
Mistrz
Posty: 201
Rejestracja: wt 07 sty 2014, 15:32

Akt zgonu Anny Alceser 1890r. - prośba o tłumaczenie

Post autor: BasiaR »

Sulęcin 79
1. Działo się we wsi Jelonki 20.7/1.08.1890 rokuo 11 rano
2. Stawili się Antoni Dąbrowski 30 lay i Piotr Zaremba 36 lat obaj rolnicy ze wsi Sulęcin
3. 18/30.7 o 9 wieczorem bieżącego roku zmarła ANNA z Mierzejewskich ALCESER,30 lat, córka niżyjącedo Jana i jego żyjącej żony Justyny z Radwańskich małżonków Mierzejewskich, urodzona w Dzwonku a zamieszkała we wsi Sulęcin, zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Aleksandra Alceser.
4. Akt podpisał tylko Ks. Michał Turowski

Pozdrawiam BasiaR
MrDzwang

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 78
Rejestracja: pt 27 gru 2013, 17:38

Post autor: MrDzwang »

Bardzo Pani dziękuję :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”