Akt ślubu, Szkodziński i Jabłonska - 1923

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

JEJJ107

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: ndz 10 paź 2010, 15:53

Akt ślubu, Szkodziński i Jabłonska - 1923

Post autor: JEJJ107 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chyba ślubu:
Odszyfrowane to Kijaszkowo, gmina Mazowsze, nazwiska Jan Szkodziński, Józefa Jabłonska; 1923 r.
akt w 3 częściach, czytelny

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9b6 ... 5ca5d.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/e95 ... 194f9.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b71 ... 073de.html

Z góry dziękuję za pomoc
Justyna
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o tłumaczenie - język rosyjski

Post autor: el_za »

3
Mazowsze, 10/ 23 stycznia 1906r.
Świadkowie - Maksymilian Jabłoński, lat 39, ze wsi Kijaszkówiec oraz Franciszek Bożykowski, lat 25, ze wsi Mileszewy, obaj gospodarze;
Pan młody - Jan Szkodziński, kawaler, lat 27, syn Jakuba i Franciszki z d.Bożykowskiej, urodzony i mieszkający w Mileszewach, włościanin;
Panna młoda - Józefa Jabłońska, panna, lat 24, córka Franciszka i nieżyjącej Franciszki z d.Szulc, urodzona i mieszkająca w Kijaszkówcu, przy ojcu gospodarzu;
Zapowiedzi - trzykrotne w kościołach parafialnych: Mazowszskim(?) (Mazowieckim?) i Ciechocińskim;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Ślubu udzielił ks. Maciej Zieniuś

Ela
JEJJ107

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: ndz 10 paź 2010, 15:53

Prośba o tłumaczenie - język rosyjski

Post autor: JEJJ107 »

Bardzo bardzo dziękuję :)
pozdrawiam Justyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”