Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Rupiewicz

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 23 lip 2011, 19:58

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Rupiewicz »

Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wiktorii lub Wiktora Rupiewicz

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... g&zoom=1.5

akt nr 11 Kempina

akt został sporządzony w roku 1898 w Parafii Grójec

Bardzo dziękuje za pomoc i poświęcony czas

Pozdrawiam Marta
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

11. Kempina
1. Grójec 22.II./6.III.1898 o 9-ej rano
2. Antoni Żukowski 40 lat i Wojciech Stempień 45 lat mający, gospodarze z Kempiny
3. 20.II./4.III.br o 5-ej rano w Kempinie zmarła WIKTORIA RUPIEWICZ, panna, urodzona w Kempinie, 17 lat mająca, c. gospodarza Jana i Antoniny z Drogosiewiczów małżonków Rupiewiczów.

Pozdrawiam,
Monika
Rupiewicz

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: sob 23 lip 2011, 19:58

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Rupiewicz »

Bardzo dziękuję Pani Moniko :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”