Prośba o odczytanie daty

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

martan

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: ndz 16 sty 2011, 23:52

Prośba o odczytanie daty

Post autor: martan »

Stanisław Jakubiszak akt urodzenia nr 102 z roku 1876
http://www.szukajwarchiwach.pl/88/639/0 ... /#tabSkany

Marcin Jakubiszak akt zgonu nr 98 z roku 1886
http://www.szukajwarchiwach.pl/88/639/0 ... /#tabSkany
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o odczytanie daty

Post autor: el_za »

akt 102
zgłoszenie 26 kwietnia/ 07 maja 1876r
urodzenie 21 kwietnia/ 02 maja 1876r

akt 98
zgłoszenie 08/ 20 maja 1886r
zgon 11/ 23 maja 1886r

w obu przypadkach są błędy w datach

Ela
martan

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: ndz 16 sty 2011, 23:52

Prośba o odczytanie daty

Post autor: martan »

Jak to mam odczytać bo nie bardzo rozumiem?
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o odczytanie daty

Post autor: el_za »

W pierwszym akcie różnica pomiędzy datowaniem wg kalendarza juliańskiego i gregoriańskiego (26.04 - 07.05 oraz 21.04 - 02.05) powinna wynosić 12 dni, a jest 11;
W drugim zgon zgłoszono 3 dni przed śmiercią? - to chyba niemożliwe.
Ksiądz pomylił się w zapisach.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”