Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Post autor: viki2000 »

Witam.

Bardzo prosze o przetlumaczenie aktu małżeństwa mojego prapradziadka Kazimierza Meklera z Marianną Jurczyk.

Parafia Dobryszyce
akt nr 11

http://szukajwarchiwach.pl/48/264/0/-/2 ... Cj_wO4Yrnw

Z góry dziękuję.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

11. Dobryszyce
1. Dobryszyce 8/20.VII.1896 o 5-ej po poł.
2. Franciszek Panicz 60 lat i Kacper Dygud? 46 lat, rolnicy z Dobryszyc
3. KAZIMIERZ MEKLER, kawaler, żołnierz zwolniony do rezerwy, 26 lat mający, s. Tomasza i zmarłej Marianny z Leśników małż. Meklerów rolników, urodzony w Radziechowicach i tam zamieszkały przy ojcu
4. MARIANNA JURCZYK, panna, 18 lat mająca, c. Kacpra i Petroneli z Wędzonków (d. Wędzonka) małżonków Jurczyków rolników, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Dobryszycach
5. trzy ogłoszone w tutejszym i noworadomskim kościele parafialnym 16/28.VI.; 23.VI./5.VII. i 30.VI./12.VII.br
6. umowy przedślubnej nie zawarli
7. pozwolenie ustne asystujących przy akcie rodziców panny młodej
Ślubu udzielił ks. Antoni Zmigrodzki proboszcz.

Pozdrawiam,
Monika
viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Post autor: viki2000 »

Dziękuje za tak szybkie tłumaczenie Moniko.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”