Witam, prosiłbym o przetłumaczenie :
1) akt urodzenia nr 101
[IMG=http://www.pl.image-share.com/upload/296/134m.jpg]
tutaj chodzi mi głównie o WIEK i DANE rodziców (prawdopodobnie Jan i Petronela) oraz o MIEJSCWOŚCI
2) akt małżeństwa nr 17
[IMG=http://www.pl.image-share.com/upload/296/135m.jpg]
WIEK młodych, DANE RODZICÓW
jeżeli ktoś pokusi się o przetłumaczenie w całości będę bardzo wdzięczny w innym wypadku interesują mnie podstawowe rzeczy : daty, imiona, miejscowość, wiek
dziękuję
Piotr
prośba o przetłumaczenia aktów
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
PiotrPrzygoda

- Posty: 16
- Rejestracja: śr 13 lis 2013, 23:19
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
prośba o przetłumaczenia aktów
Witam,
To zdjęcie nadaje się do gabloty w muzeum, a nie do odczytu.
Na razie tylko jeden, bo aż oczy bolą. Teraz rozumiem Twoją prośbę.
101. Zielonka
1. Kobyłka 19.IX./1.X.1882
2. Jan Grudziński kolejarz zamieszkały w Zielonce, 26 lat mający
3. Mateusz Kostrzewa, 46 lat i Paweł Marek 40 lat mający, rolnicy z Kobyłki
4. płci męskiej urodzone w Zielonce 19/24.IX.br
5. prawowita małż. Petronela ze Stefaniaków 24 lata
6. FRANCISZEK
7. Mateusz Kostrzewa i Franciszka Marek
i drugi akt
17. Kobyłka
1. Kobyłka 18/30.IX.1877
2. Franciszek Babicki zamieszkały w Gołonowie? 52 lata i Franciszek Wrzański? zamieszkały w Czarnie, 30 lat mający, obaj rolnicy
3. JAN GRUDZIŃSKI 21 lat mający, kawaler, s. zmarłego Józefa i żyjącej Marianny małżonków Grudzińskich rolników, urodzony w Mamkach??, zamieszkały jako robotnik przy b.(budowie?) petersbursko-warszawskiej kolei żelaznej
4. PETRONELA STEFANIAK, 20 lat mająca, panna, c. Szymona i Marianny z Wrzosków małż. Stefaniaków rolników, urodzona w Czarnie, zamieszkała w Kobyłce jako służąca
5. trzy głoszone w tutejszym kościele parafialnym 16, 23 i 30.IX.br
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił niżej podpisany proboszcz ks. Walenty Kalicki administrator
Pozdrawiam,
Monika
To zdjęcie nadaje się do gabloty w muzeum, a nie do odczytu.
Na razie tylko jeden, bo aż oczy bolą. Teraz rozumiem Twoją prośbę.
101. Zielonka
1. Kobyłka 19.IX./1.X.1882
2. Jan Grudziński kolejarz zamieszkały w Zielonce, 26 lat mający
3. Mateusz Kostrzewa, 46 lat i Paweł Marek 40 lat mający, rolnicy z Kobyłki
4. płci męskiej urodzone w Zielonce 19/24.IX.br
5. prawowita małż. Petronela ze Stefaniaków 24 lata
6. FRANCISZEK
7. Mateusz Kostrzewa i Franciszka Marek
i drugi akt
17. Kobyłka
1. Kobyłka 18/30.IX.1877
2. Franciszek Babicki zamieszkały w Gołonowie? 52 lata i Franciszek Wrzański? zamieszkały w Czarnie, 30 lat mający, obaj rolnicy
3. JAN GRUDZIŃSKI 21 lat mający, kawaler, s. zmarłego Józefa i żyjącej Marianny małżonków Grudzińskich rolników, urodzony w Mamkach??, zamieszkały jako robotnik przy b.(budowie?) petersbursko-warszawskiej kolei żelaznej
4. PETRONELA STEFANIAK, 20 lat mająca, panna, c. Szymona i Marianny z Wrzosków małż. Stefaniaków rolników, urodzona w Czarnie, zamieszkała w Kobyłce jako służąca
5. trzy głoszone w tutejszym kościele parafialnym 16, 23 i 30.IX.br
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił niżej podpisany proboszcz ks. Walenty Kalicki administrator
Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony wt 20 maja 2014, 21:54 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
-
PiotrPrzygoda

- Posty: 16
- Rejestracja: śr 13 lis 2013, 23:19
prośba o przetłumaczenia aktów
Zdaję sobie sprawę, że oczy mogą się męczyć, ale niestety "nie mogłem" zrobić zdjęcia z innej perspektywy
.
Dziękuję za poświęcony czas. Oczekuję zatem na tłumaczenie drugiego dokumentu
pozdrawiam
Dziękuję za poświęcony czas. Oczekuję zatem na tłumaczenie drugiego dokumentu
pozdrawiam
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała