Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Ewa Chwałkowska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Ewa Chwałkowska

Post autor: viki2000 »

Witam.

Bardzo prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Ewy Chwałkowskiej

Parafia Gidle

Akt nr 138

http://zapodaj.net/e7b2eba7e3dc5.jpg.html

Z góry dziękuję.
Sławek
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Ewa Chwałkowska

Post autor: el_za »

138
Gidle, 03/ 15 grudnia 1881r
Zgłaszają - Piotr Chwałkowski, ojciec, kolonista z Kolonii Stęszów, lat 32 oraz Antoni Gonera, kolonista ze Stęszowa, lat 32 i Feliks Gawin, robotnik z Gidli, lat 42;
Dziecko - urodzone w Kolonii Stęszów, 02/ 14 grudnia, tego roku, o 12.00 po południu, nadane imię - Ewa;
Matka - Julianna z Mirowskich, lat 28;
Chrzestni - Antoni Gonera i Katarzyna Pilarska, żona kolonisty ze Stęszowa.

Ela
viki2000

Sympatyk
Posty: 130
Rejestracja: śr 05 lut 2014, 12:07

Prosze o przetlumaczenie aktu urodzenia Ewa Chwałkowska

Post autor: viki2000 »

Serdecznie dziękuje elu.
Pozdrawiam.
Sławek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”