Bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktow zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktow zgonu

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Stanisław_Szwarc

Sympatyk
Posty: 340
Rejestracja: ndz 12 sie 2012, 21:12
Lokalizacja: Poznań

Bardzo prosze o pomoc w przetlumaczeniu aktow zgonu

Post autor: Stanisław_Szwarc »

Proszę uprzejmie.
Data - 14/26.02.1890
Zgłaszający - Szymon Dziadowicz, l.50 i Andrzej Niewiadomski, l.30, obaj włosciani9e z Lipnika
Zgon - 11/23.02.1890 w Lipniku
Zmarły - Felicja Bzowska, panna, l.26, córka Euzebiusza Konstantego i Marianny z d. Łaska, małżonków Bzowskich
Podpis - tylko księdza
(poprawkę na marginesie uwzględniłem)
Pozdrowienia
Staszek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”