wielka prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (j.rosyjskim)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

kowal
Posty: 1
Rejestracja: ndz 29 cze 2014, 08:48

wielka prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (j.rosyjskim)

Post autor: kowal »

Witam państwa, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Nr 24
Próbowałem tłumaczyć samemu ,ale oddaje to w rece profesjonalistów

Dziękuję za wszelką pomoc



http://www.szukajwarchiwach.pl/63/165/0 ... OUQBFiRYKQ
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

wielka prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (j.rosyjskim)

Post autor: gosiagosia2 »

Akt 24
Działo się w mieście Suwałki 31.01/12.02. 1900
świadkowie – Konstanty Okrągły (?) lat 44 i Jakub Tomkiewicz lat 40, obaj rolnicy zamieszkali Poddubowo (?)
Pan młody – Władysław Walendziewicz, kawaler, szeregowiec rezerwy, rolnik, lat 28, zamieszkały we wsi Poddubowo (?), tamże urodzony, syn Kazimierza i Anny z domu Dziordzik (tak to wygląda)
Panna młoda – Wiktoria Łabędzka, panna, lat 19, urodzona we wsi ?, tamże zamieszkała przy rodzicach, córka rolnika Józefa i Marianny z domu Tylenda,
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii
Brak umowy przedmałżeńskiej
Ustne pozwolenie ojca panny
Stawiający niepiśmienni

pozdrawiam, Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”