par. Grodzisk, Regnów, Skierniewice, Wiskitki ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie 1 aktu ślubu

Post autor: tomes »

Witam, dziękuję za tłumaczenie. Dane dot. Franciszki mi się pokrywają. Zastanawia mnie tylko miejsce urodzenia Józefa Jaszczaka. Czy na pewno jest tam Wielka Wola? To miejscowość jak sprawdziłem pod Paradyżem, a z przekazów słyszałem, że urodził się w okolicach Ozorkowa (Leśmierz?).
W każdym razie to na pewno ten akt, dzięki tym informacjom mogę dalej szukać po stronie Jaszczaków. Tylko nie wiem jeszcze gdzie.
Pozdrawiam.
Pozdrawiam Tomek

Moje parafie i nazwiska
http://tomgene.blogspot.com - mój blog genealogiczny
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

prośba o tłumaczenie 1 aktu ślubu

Post autor: gosiagosia2 »

Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: tomes »

Witam, proszę o tłumaczenie aktu ślubu :


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0 -- nr 6 1888r Władysław Perzyna i Marianna Zagrajek.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: el_za »

6
Grodzisk, 17/ 29 stycznia 1888r
Świadkowie - Jan Perzyna, lat 36 i Paweł Kakitek, lat 45, rolnicy z Jaktorowa;
Pan młody - Władysław Perzyna, kawaler, lat 26, syn Antoniego i Katarzyny z domu Kordyal, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Jaktorowie;
Panna młoda - Marianna Zagrajek, panna, lat 16, córka Antoniego i Józefy z domu Osińskiej, urodzona i zamieszkała przy rodzicach w Jaktorowie;
Zapowiedzi - trzykrotne;
Umowy ślubnej nie zawarto;
Pozwolenie dla młodej dał słownie jej ojciec.

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

Która zmarła to żona Marcina?

Post autor: tomes »

Witam, poniżej są 3 akty zgonu Marianny Cicheckiej?Cichockiej. Prośba o sprawdzenie i przetłumaczenie (o ile to jeden z nich), który z nich dotyczy zgonu Marianny (panieńskie Michel?) żony Marcina Cicheckiego.



http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =426&y=115 -- 64 zgon


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 562&y=1738 -- 112

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 236&y=1567 -- 126
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Która zmarła to żona Marcina?

Post autor: el_za »

Akt 112
Ignacy Cichecki, lat 41, wyrobnik z Kozłowic Starych i Jan Adamiak, lat 50, rolnik z Kozłowic Nowych, oświadczyli, że 16/ 29 lipca 1906r, zmarła Marianna Cichecka, lat 84, żona rolnika, urodzona w Wiskitkach, zmieszkała w Kozłowicach Nowych, córka Antoniego i Katarzyny z domu Krochmalskiej, małż. Michel, pozostawiła męża Marcina.

Ela
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie

Post autor: tomes »

Witam, moje pytanie dot. tłumaczeń:

1. Czy w 1 akcie jest opisany zgon Antoniego Zagrajka syna Józefa i Agnieszki? Jeżeli tak to proszę o tłumaczenie.


1897 nr 102 antoni zagrajek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,10307,189


2. Czy któryś z poniższych 3 aktów to zgon Józefa Zagrajka ur.pok 1815, syna Wojciecha i Petronelli? Jeżeli tak to proszę o tłumaczenie.


1897 nr 250 jozef zagrajek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,10307,214

1905 nr 246 jozef zagrajek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 415&y=2222

1906 nr 3 jozef zagrajek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 848&y=1589

Serdecznie dziękuję
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

akt 102 syn Jana i Anny ze Strzemiecznych 1 tydz. mający.
akt 250 syn Franciszkai Emilii z Bartosiewiczów, 5 lat mający
akt 246 syn Augustyna i Antoniny z ..?, 8 m-cy
akt 3 syn Józefa i Stefanii ze Szczęsnych, 1 rok i 3 m-ce mający

Niestety :( Ale...

W 1887 umiera Józef Zagrajek, lat 77, s. Wojciecha i Marianny z Bączyńskich, pozostawia owdowiałą Agnieszkę

W 1890 umiera Agnieszka Zagrajek, wdowa, 80 lat

W 1836 ślub Józefa Zagrajka s. Wojciecha i zmarłej Petroneli z Michalaków, 20 lat z Agnieszką Ciepielińską c. zmarłego Józefa i Marianny z Kierzków teraz za mężem Wojciechem Zagrajkiem, 30 lat

Wojciech Zagrajek umiera w 1844 w wieku 76 lat, pozostaje wdowa Marianna z Kierzków

Marianna z Kierzków Zagrajkowa I v. Cieplakowa umiera w 1855 w wieku 71 lat.

Bardzo możliwe, że po latach nikt już nie pamiętał imion rodowych matki Józefa Zagrajka.


Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie

Post autor: tomes »

Witam, dziękuje za odpowiedź.

Wygląda to tak:

Józef urodził się w 1815r

Wojciech Zagrajek - Petronella Zagrajek ---> syn Józef Zagrajek.

Józef Zagrajek w 1836 żeni się z Agnieszką Ciepieniak(Cieplińską czy jak tam się zwała, bo 3 rozne odmiany tego nazwiska widzialem)

Jest tak jak piszesz Wojciech (ojciec) 1836 jest juz matką Agnieszki.

Wojciech umiera w 1844 zgadza się, a Kierzkowa w 1855.

Co do Agnieszki C. to wygląda to tak o ile się nie mylę
Józef po jej śmierci w 1878 ożenił się również z Agnieszką Niewiadomską czy jak tam było w tym akcie (link nizej).

prośba o przetłumaczenie jeżeli możesz : http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... highlight= (tutaj jest wg mnie akt zgonu Agnieszki Ciepieniak i nowy slub Jozefa)

wiec w 1890 pewnie umiera ta 2 Agnieszka. Józef jeżeli umarł w 1887 to miał mniej niż 77 lat, ale już nie raz widziałem różne przekłamania wieku i danych. Tak samo jak podani są źli rodzice(Jana) w akcie ślubu Jana i Rozalii, który podawałaś w innym temacie.


Antoniego chyba nie znajdę, ale tutaj bardzo pomogłaś. Spytam, Moniko Szukałaś czy Miałaś te informacje? bo drugi raz mnie zaskakujesz informacjami o moich przodkach.

Mogę prosić o linki do aktów:
zgonu Jozefa i Agnieszki z 1890 i dokladne daty zgonow?

P.S jeśli można zerknąć, poniżej jest chyba akt zgonu brata Antoniego, może jest tam coś wspomniane o samym Antonim? może był zgłaszającym?
1904 -269 andrzej zagrajek
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,10315,241

pozdrawiam i jeszcze raz dziękuję
Tomasz
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie

Post autor: MonikaMaru »

Widziałam, że masz kłopot z rozszyfrowaniem cyrylicy, więc zajrzałam pobieżnie do grodziskich akt. Szukałam też aktu zgonu Antoniego, ale go nie znalazłam.

Zgon Józefa Zagrajek - 2/14.XI.1887 o 5-ej wieczorem, wdowa Agnieszka z Niewiadomskich ( to nazwisko z jej I-go ślubu!), zgłosił Feliks Zagrajek i Antoni Zagrajek 47 lat
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =335&y=250

zgon Agnieszki Zagrajek - 13/25.V.1890 o 10-ej rano, zgłosił Antoni Niewiadomski 47 lat i Szymon Pacierkowski 50 lat, robotnicy z Grodziska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 329&y=2028

I pozostałe akty:

20. Jaktorów
1. Grodzisk 1/13.V.1878 o 5-ej po poł.
2. Andrzej Zagrajek 42 lata, gospodarz z Jordanowic i Antoni Zagrajek 38 lat, gospodarz z Jaktorowa
3. JÓZEF ZAGRAJEK 64 lata mający, wdowiec po Agnieszce z Ciepielaków zmarłej w Jaktorowie 25.III./6.IV.br, urodzony w Jaktorowie i tam zamieszkały, gospodarz, s. zmarłych Wojciecha i Petroneli z Michalaków małż. Zagrajków
4. AGNIESZKA NIEWIADOMSKA, 60 lat mająca, wdowa po zmarłym Antonim Niewiadomskim 29.XI.1862 w Jaktorowie, urodzona w Piotrowicach pow. łowicki, zamieszkała w Jaktorowie, wyrobnica, c. zmarłych Michała i Apolonii z Dziedzielińskich małż. Karaśkiewiczów
5. trzy ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym 16/28.IV.; 23.IV./5.V.; 30.IV./12.V.br
6. umowy nie zawarli

57. Jaktorów
1. Grodzisk 27.III./8.IV.1878 o 11-ej rano
2. Józef Zagrajek 70 lat mający gospodarz, mąż zmarłej i Feliks Osiński 59 lat mający, wyrobnik, obaj z Jaktorowa
3. 25.III./6.IV.br o 5-ej rano zmarła w Jaktorowie tamże zamieszkała przy mężu gospodarzu AGNIESZKA ZAGRAJEK, 80 lat mająca, c. zmarłych Józefa i Marianny z Koszków małż. Ciepielaków, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Józefa Zagrajka

269. Jaktorów
1. Grodzisk 25.IX./8.X.1904 o 10-ej rano
2. Władysław Zagrajek 22 lata i Stanisław Zagrajek, robotnicy z Jaktorowa
3. w Jaktorowie dzisiaj (8.X.br) o 4-ej rano zmarł ANDRZEJ ZAGRAJEK, gospodarz, 68 lat mający, s. Józefa i Agnieszki małżonków Zagrajków, pozostawił owdowiałą żonę Karolinę z Wysmulaków/Wysmułków?

Wygląda na to, że Antoni zmarł po 1907 roku.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie

Post autor: tomes »

Bardzo dziękuję to mam już praktycznie wszystko dot. Zagrajków. Faktycznie słabo u mnie z cyrylicą, bo nigdy rosyjskiego się nie uczyłem. Teraz na potrzeby genealogi próbuję co nie co alfabet poznać by po nazwiskach i imionach moc znaleźć przodków.

Pytanie mam:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 748&y=1500 -- tutaj w spisie pod nr 180 nie jest aby Antoni Zagrajek wymieniony w zgonach? Niestety linki są błędne i nie wiem gdzie szukać poprawnego.

Prosiłbym o ostatni akt z cyklu Zagrajki i zamykamy temat:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1278&y=156 --205 Feliks Zagrajek zgon.
Pozdrawiam Tomek

Moje parafie i nazwiska
http://tomgene.blogspot.com - mój blog genealogiczny
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie

Post autor: MonikaMaru »

akt 180 - Antonina Zagrajek, 3 m-ce, c. Emilii Zagrajek - strony mają przestawioną kolejność - na dodatek w spisie jest Apolonia pod tym numerem, a w akcie Antonina. A co ciekawsze trzy m-ce wcześniej Emilia Zagrajek (a.152) wdowa urodziła córkę Franciszkę. Tyle pomyłek, przejrzałam więc wszystkie zgony z Jaktorowa w tym roku, ale nie ma tam Antoniego.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2230&y=306

205. Jaktorów
1. Grodzisk 2/15.X.1902 o 10-ej rano
2. Michał Zagrajek 35 lat i Jan Zagrajek 40 lat mający, gospodarze z Jaktorowa
3. w Jaktorowie wczoraj (14.X.br) o 5-ej wieczorem zmarł FELIKS ZAGRAJEK, gospodarz 63 lata mający, s. Józefa i Agnieszki małż. Zagrajków, pozostawił owdowiałą żonę Agnieszkę z Gudzałów.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

Prośba o przetłumaczenie 4 aktów

Post autor: tomes »

Witam, prośba o przetłumaczenie:


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0 - 1871 118 marianna zagrajek urodzenie


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 15-118.jpg -- 1875 118 antoni perzyna zgon


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 43-046.jpg -- 1877 43 jozefa perzyna zgon

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-342.jpg - 1889 342 franciszka perzyna urodzenie

dziękuję serdecznie
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie 1 aktu ślubu

Post autor: tomes »

Witam ponownie, znalazłem chwilę by wrócić do szukania przodków z tej linii i to co ustaliłem:

Józef Jaszczak syn Franciszka Jaszczaka i Marianny Swiderskiej (info z tłumaczenia Gosi).

Franciszek Jaszczak był synem Franciszka Jaszczaka i Marianny Zagrodniczak (akt niżej)
Marianna Świderska była córką Michała Świderskiego i Marianny Przybysz (info z http://geneteka.genealodzy.pl/ rok 1861)

Prośba o tłumaczenie:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0 - akt slubu 19, franciszki i marianny Świderskiej. ten akt powinien mi pomoc szukac dalej.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 266&y=1824 -161 marianna swiderska zgon, pasuje mi na zgon matki Marianny, żony Michała Swiderskiego. może być to zły akt, bo nie wiem gdzie ich szukac.

pozdrawiam
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

prośba o tłumaczenie 1 aktu ślubu

Post autor: gosiagosia2 »

Witaj,

Akt 19 Pieskowice
Działo się w miejscowości Parzęczew 12/24.10.1880
Świadkowie Józef Włódarczyk 30 lat i Feliks (?) 55 lat, obaj służący z miejscowości Pieskowice
Pan młody Franciszek Jaszczak, kawaler, urodzony we wsi Dąbrówka parafii Dalików, syn Franciszka i Marianny z domu Zagrajek, lat 20 mający, na służbie w Pieskowicach,
Panna młoda Marianna Świderska panna, urodzona w Parzęczewie, córka Michała i Marianny z domu Przybysz, lat 20 mająca, zamieszkała przy rodzicach w Piaskowicach
Zapowiedzi – trzy w tutejszej parafii
Akt ten obecnym wszystkim niepiśmiennym przeczytany, przez nas podpisany

Drugi akt nr 161 z 1885 nie wygląda na zgon Marianny Świderskiej z domu Przybysz.
Zmarła to wdowa lat 60, zamieszkała w Łęczycy, córka rodziców nieznanych, zgłosili Grabarczyk i Witczak

Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”