prośba o odczytanie fragmentu metryki (rosyjski)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Janusz_Brodowicz

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: śr 06 lis 2013, 23:03
Lokalizacja: Mazowsze, Ziemia Czerska

prośba o odczytanie fragmentu metryki (rosyjski)

Post autor: Janusz_Brodowicz »

Poszukuję aktu małżeństwa Michała Brodowicza rodziców niewiadomych, parafii nieznanej i Marianny Sulak córki Jana i Franciszki Gowinów urodzonej w parafii Wrociszew. Małżeństwo zostało zawarte między rokiem 1830 a 1833.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o odczytanie fragmentu metryki (rosyjski)

Post autor: MonikaMaru »

...kawalerem, 30 lat mającym, zamieszkałym we wsi Mocydło (Moczydło) parafia Służew i urodzony we wsi Ogrodzienice gmina Drwalew, syn...

Pozdrawiam,
Monika
Janusz_Brodowicz

Sympatyk
Posty: 50
Rejestracja: śr 06 lis 2013, 23:03
Lokalizacja: Mazowsze, Ziemia Czerska

prośba o odczytanie fragmentu metryki (rosyjski)

Post autor: Janusz_Brodowicz »

Bardzo dziękuję.
Właśnie tak odczytałem, tylko te Ogrodzienice nie pasowały mi do gminy Drwalew, wolałem się upewnić.
pozdrawiam
Poszukuję aktu małżeństwa Michała Brodowicza rodziców niewiadomych, parafii nieznanej i Marianny Sulak córki Jana i Franciszki Gowinów urodzonej w parafii Wrociszew. Małżeństwo zostało zawarte między rokiem 1830 a 1833.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”