par. Brzyków, Łask, Łódź, Mikołajewice ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Genebaza Prosba o tłumaczenie aktów

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

Oba akty zgonu to małe dzieci o imieniu Jan.

38. Skrzynno
1. Skrzynno 7/19.VIII.1896 o 10-ej rano
2. Jacek Węgorzewski 38 lat i Józef Wolański 28 lat mający, mieszkańcy Skrzynna
3. w Skrzynnie dziś (19.VIII.br) o 3-ej rano zmarła ROZALIA RYGULSKA, wdowa po zmarłym mężu Janie, c. Józefa i Agnieszki małż. Galeckich, 56 lat mająca.

Pozdrawiam,
Monika
elzbieta277

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: czw 10 lip 2014, 22:01

Post autor: elzbieta277 »

dzięki :)

a udało by się jeszcze to odczytać ?

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,88958,12

nr 39
i http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

nr 63

dzięki !
Ostatnio zmieniony sob 26 lip 2014, 23:54 przez elzbieta277, łącznie zmieniany 1 raz.
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: SztylerE »

Witam,
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu z GenBaza
zm 1909 akt 55 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202250,14
Pozdrawiam ,
Ewa
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

55. Skrzynno
1. Skrzynno 31.VIII./13.IX.1909 o 4-ej po poł.
2. Józef Wolański 36 lat i Kazimierz Gersakowski? 40 lat, mieszkańcy Skrzynna
3. w Skrzynnie 30.VIII./12.IX.br o 2-ej po poł. zmarła KATARZYNA EWA SOBKOWICZ, 6 lat mająca, c. Henryka i Józefy z Regulskich.

Pozdrawiam,
Monika
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: SztylerE »

Witam,
Dziekuję Moniko za pomoc w tłumaczeniu. Czy mogę prośić o przetłumaczenie jeszcze 2 aktów.
Rok 1911 Akt 29 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202224,5
ur 1903 akt 90 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202138,24
Pozdrawiam ,
Ewa
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

29. Skrzynno
1. Skrzynno 30.V./12.VI.1911 o 2-ej po poł.
2. Kazimierz Giermakowski 43 lata i Adam Ciesielski 40 lat mający, właściciele domów ze Skrzynna
3. w Skrzynnie 28.V./10.VI.br o 2-ej po poł. zmarł JÓZEF SOBKIEWICZ, żonaty, 67 lat mający, s. Franciszka i Joanny z Zajączkowskich, pozostawił owdowiałą żonę Balbinę z Lizanowiczów

90. Skrzynno
1. Skrzynno 22.XI./5.XII.1903 o 10-ej rano
2. Henryk Sobkiewicz, wyrobnik ze Skrzynna 45 lat mający
3. Julian Staniszewski 30 lat i Antoni Liżanowicz 40 lat mający mieszkańcy Skrzynna
4. płci żeńskiej urodzone w Skrzynnie dzisiaj (5.XII.br) o 7-ej rano
5. prawowita małż. Józefa z Regulskich 40 lat
6. KATARZYNA
7. Julian Staniszewski i Paulina Wolańska

Pozdrawiam,
Monika
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: SztylerE »

Dziękuję jeszcze raz za tłumaczenia.
Pozdrawiam Ewa.
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: SztylerE »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie 2 aktów zgonu.
Dziękuję za pomoc
Akt nr 9 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202251,14
Akt nr 11 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202218,5
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

9. Skrzynno
1. Skrzynno 17/29.II.1892 o 9-ej rano
2. Józef Sobkiewicz 44 lata i Henryk Sobkiewicz 40 lat mający, synowie zmarłej
3. 15/27.II.br o 12-ej w południe zmarła w Skrzynnie JOANNA z Zajączkowskich SOBKIEWICZOWA, 70 lat mająca, właścicielka domu w Skrzynnie, c. zmarłych małżonków Jana Zajączkowskiego i Tekli z Pisarskich, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Franciszka Sobkiewicza mieszkańca Skrzynna.

11. Skrzynno
1. Skrzynno 6/19.II.1903 o 10-ej rano
2. Antoni Lizanowicz i Julian Staniszewski, mieszkańcy Skrzynna po 35 lat mający
3. w Skrzynnie dzisiaj (19.II.br) o 7-ej rano zmarła MATYLDA SOBKIEWICZ, 7 lat mająca, c. Henryka i Józefy z Regulskich.

Pozdrawiam,
Monika
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Prosba o tłumaczenie aktów urodzenia

Post autor: SztylerE »

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej prababci Heleny Rozalii Sobkiewicz ur 1898 nr aktu 127
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2007&y=102
Pozdrawiam Ewa
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Przysucha 26 listopada/8 grudnia 1898r. godz 12 qw południe,
stawił się Henryk Sobkiewicz zamieszkały w Przysucha lat 40,
w towarzystwie: Piotr Malencki 50 lat i Łukasz Ślenczak 40 lat- obaj zamieszkali w Przysucha.
Dziecko urodzone w Przysucha 13/21 listopada o godz 6 rano z żony Józefy z domu Rogulskiej lat 35.
Dziecku na chrzcie dano imię Helena Rozalia.
Chrzestni: Adam Popiołek i Antonina Porczyńska.

pozdrawiam

Ala
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Post autor: SztylerE »

Dziękuję za tłumaczenie :)
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 58 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
i zgonu nr 82 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Przysucha 3/16 kwietnia 1900r godz 5 po południu
Stawający:
Józef Sobkowicz 26 lat, leśniczy zam. Przysucha
świadkowie: Wincenty Konopacki lat 28 i Antoni Dziubiński lat 56 obaj z Przysuchy.
Dziecko urodzone 1/14 kwietnia tego roku o godz 4 po południu z żony Reginy Dziubińskiej.
Dziecku na chrzcie dano imię Stanisława.
Chrzestni: Wincenty Konopacki i Teodozja Kłosińska.
-------------
Przysucha 13 wrzesień/5 październik 1901r godz 9 rano
zgłaszający:
Wiktor Konopacki lat 28 i Sawery Bodrowski lat 50 obaj z Przysuchy
23 września/4 października 1901r o godz 7 rano
zmarła Stanisława Sobkowicz półtora roku mająca, córka Józefa i Reginy z Dzubińskich.


Ala
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Post autor: SztylerE »

Dziękuję jezcze raz za przetłumaczenie aktów
Pozdrawiam Ewa
Ostatnio zmieniony pt 24 paź 2014, 19:49 przez SztylerE, łącznie zmieniany 1 raz.
SztylerE

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 279
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 16:33

Prośba o przetłumaczenie z j.rosyjskiego

Post autor: SztylerE »

Witam,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów.
Akt nr 36 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Akt nr 91 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 478&y=1318
Pozdrawiam Ewa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”