Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Post autor: Szarak8888 »

Dzień dobry,

Mam wielką prośbę o przetłumaczenie poniższego aktu chrztu.
Ignacy Wyszyński, akt N47.

http://szukajwarchiwach.pl/5/553/0/-/1/ ... imWBJrWsHQ

Pozdrawiam,
Krzysztof
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Post autor: MonikaMaru »

47. Zarzeckie
1. Jabłoń 16/28.IV.1892 o 3-ej po poł.
2. Jan Wyszyński ziemianin cząstkowy, 30 lat mający, zamieszkały w Zarzeckich
3. Tomasz Zarzecki , 34 lata i Norbert Płoński 49 lat mający, ziemianie cząstkowi z Zarzeckich
4. płci męskiej urodzone w Zarzeckich wczoraj (27.IV.br) o 9-ej rano
5. prawowita małż. Julianna z Bujnowskich 29 lat
6. IGNACY
7. Aleksander Markowski i Julia Faszczewska

Pozdrawiam,
Monika
Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Post autor: Szarak8888 »

Bardzo dziękuje Moniko za przetłumaczenie. :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”