Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
MonikaMaria

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: czw 24 kwie 2014, 06:26
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości

Post autor: MonikaMaria »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości podanej w akcie zgonu (podkreślonej na czerwono) i wyrazu następującego bezpośrednio po niej (również podkreślony). Z resztą aktu jako tako sobie poradziłam, tylko w tym miejscu utknęłam :)

https://drive.google.com/file/d/0B7uCBx ... sp=sharing

Z góry dziękuję,
Monika
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam , według mnie to pisze to co podkreślone ; we wsi Ksionżpol Studzianka ; pozdrawiam - Julian
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6656
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 2 times

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości

Post autor: el_za »

dokładnie napisane jest tak:

... syn Emilii Kauer, niezamężnej, urodzony we wsi Książpol (Księżpol), służącej, mający 5 miesięcy ...itd.

Ela
Awatar użytkownika
MonikaMaria

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: czw 24 kwie 2014, 06:26
Lokalizacja: Warszawa

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejscowości

Post autor: MonikaMaria »

Bardzo dziękuję!

Monika
Pozdrawiam,
Monika M. Bugajna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”