Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Wielka prośba o przetłumaczenie aktu chrztu

Post autor: Szarak8888 »

Dzień dobry,

Mam wielką prośbę o przetłumaczenie poniższego aktu chrztu.
Karolina Średnicka, akt N9.

http://szukajwarchiwach.pl/5/553/0/-/1/ ... 27jTBRGsnw

Pozdrawiam,
Krzysztof
Awatar użytkownika
pgozd200

Sympatyk
Posty: 300
Rejestracja: pn 04 lis 2013, 14:01
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: pgozd200 »

Śliwowo

Działo się w Jabłoni dnia 6/18 stycznia 1891 o pierwszej po południu. Stawił się Franciszek Srebnicki ................ 35 lat zamieszkały w Śliwowie w towarzystwie Franciszka Śliwowskiego 56 lat i Jana Markowskiego 50 lat ....................... ze Śliwowa i okazał nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się z ........ wsi tego dnia o 3 rano ze ślubnej jego żony Aleksandry z domu Porowska 30 lat. Dziecku temu na Chrzcie odbytym tego dnia nadano imię Karolina, a chrzestnymi byli Tomasz Skłodowski i Petronela Pruszyńska. Akt ten został odczytany i przez Nas podpisany.

wykropkowałem to czego nie rozumiem.
pozdrawiam
Piotr
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Uzupełniam,

Średnicki ziemianin cząstkowy i świadkowie też ziemianie cząstkowi ze Śliwowa.
Dziecko urodziło się w tejże wsi.

Pozdrawiam,
Monika
Szarak8888

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 27 mar 2014, 18:01

Post autor: Szarak8888 »

Dziękuje za przetłumaczenie. :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”