Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejsca

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Marek_Kwarciński

Członek PTG
Posty: 216
Rejestracja: ndz 03 cze 2007, 15:46
Lokalizacja: Radom

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejsca

Post autor: Marek_Kwarciński »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w odczytaniu miejsca urodzenia panny młodej. Akt dotyczy ślubu Aleksandra Kwarcińskiego i Julii z Rudzińskich. Zawarcie związku miało miejsce w Wierzbicy w 1880 roku.
http://i1096.photobucket.com/albums/g32 ... 3a2d52.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Marek Kwarciński
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejsca

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam Marek, po mojemu to ur. we wsi ; Dalekie, ale nich to ktoś potwierdzi jako znawca języka rosyjskiego i bez okularów ; pozdrawiam - Julian
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy miejsca

Post autor: MonikaMaru »

Wieś nazywa się Dalekie, ale nie podano parafii. Po wejściu na FS i powiększeniu można dokładnie odczytać.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Marek_Kwarciński

Członek PTG
Posty: 216
Rejestracja: ndz 03 cze 2007, 15:46
Lokalizacja: Radom

Post autor: Marek_Kwarciński »

Bardzo serdecznie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam.
Marek Kwarciński
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”