Serdeczna prosba o pomoc w tłumaczeniu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

aga28016

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: pn 22 sie 2011, 00:01
Lokalizacja: Warszawa

Serdeczna prosba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: aga28016 »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu nr 322, Z góry bardzo dziękuję Agnieszka.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/47b ... 35d8d.html
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Serdeczna prosba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

323. Wola
1. Parafia wolska 28.I./10.II.1901 o 3-ej po poł.
2. Bronisław Szydłowski, wyrobnik z Woli, 28 lat mający
3. Władysław Mikolajt i Edward Potrzebiński, pełnoletni wyrobnicy z Woli
4. płci męskiej urodzone 17/30.X.ub. r. (1900r) o 5-ej po poł.
5. prawowita małż. Maria z Mikolajtów 23 lata
6. WŁADYSŁAW EDWARD
7. Władysław Mikolajt i Sabina Szmajke

Pozdrawiam,
Monika
aga28016

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: pn 22 sie 2011, 00:01
Lokalizacja: Warszawa

Serdeczna prosba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: aga28016 »

Serdecznie dziękuję za pomoc Pani Moniko. Czy mogłabym się "uśmiechnąć" o przetłumaczenie akt z mojego poprzedniego maila :D Będę bardzo wdzięczna. Agnieszka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”