Prośba o odczytanie 2 aktów urodzenia (rosyjski)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

szary_wilk

Sympatyk
Posty: 17
Rejestracja: śr 18 cze 2014, 15:01

Prośba o odczytanie 2 aktów urodzenia (rosyjski)

Post autor: szary_wilk »

Poproszę o pomoc w odczytaniu aktów zgonu. Miejscowość Kozioł, parafia Kolno, nr 270 rok 1891 Albin Sawicki, nr 126 rok 1893 Franciszek Pieloch. Z góry bardzo dziękuję.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... e8849.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 63d3a.html

Z góry wielkie dziękuję!!!
Janeczko_Mirek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: ndz 27 lip 2014, 11:01
Lokalizacja: woj. pomorskie

Post autor: Janeczko_Mirek »

Akt 126/1893 z dnia 25 maja 1893
Stawili sie: Wojciech Rydelek l.57 i Franciszek Kozioł l.63
Oswiadczyli: 22 maja br w Kozłach o 10 wnocy zmarł Franciszek Pieloch, chło l.80. s.zmarłych Stanisława i Petroneli małż. Pieloch. Zostawił owdowiałą żonę Franciszek Florczak/Florczyk.

Akt 270/1891 z dnia 13 grudnia 1891r.
Stawili się: Wojciech Rydelek l. 54 i Ignacy Kalinowski l. 42
Oświadczyli że 11 grudnia br o godz.2 po południu w Kozłach, zmarł Albin Sawicki , chłop, l. 65, s.zmarłych Tomasza i Agnieszki z Rydelków. Zostawił po sobie owdowiałą żonę: Annę z Kozłów.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”