Pomoc w tłumaczniu aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marta_Szczygieł

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 30 wrz 2014, 13:14

Pomoc w tłumaczniu aktu ślubu

Post autor: Marta_Szczygieł »

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu moich przodków. Niestety nic nie rozumiem bo nie znam j.rosyjskiego.
Wiadomości które posiadam: rok 1884 Prafia Okrzeja
Pan młody: Jakub Gruza (najprawdopodobniej wdowiec, pierwsze nazwisko żony: Kucharczyk)
Pani młoda: Antonina Morlo, córka Andrzeja i Anastazji z Pietraków, najprawdopodobniej pochodziła z Woli Okrzejskiej.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/555 ... 80f8d.html

Serdecznie proszę o pomoc,
Z góry dziękuję
Marta
Klotka

Sympatyk
Posty: 165
Rejestracja: śr 05 sie 2009, 13:28

Pomoc w tłumaczniu aktu ślubu

Post autor: Klotka »

35. Okrzeja 21IX/9X 1884 o 9 rano
świadkowie:Michał Niezabitowski lat 38 i Antoni Bielicki lat 40
obaj służący dworscy we wsi Wola Okrzejska
on:Jakub Gruza lat 32, wdowiec po Katarzynie Gruza z domu Kucharczyk
zmarłej 18VIII/3IX tego roku,
syn zmarłego Stanisława i żyjącej Agnieszki z domu Jabłońskiej małżonków Gruza,
urodzony we wsi Lipiny z żyjący w Woli Okrzejskiej, śłużący dworski
ona:Antonina Morla, panna lat 24,córka Andrzeja Morla i żony jego Anastazji Pietrzak,
urodzona i żyjąca w Woli Okrzejskiej przy rodzicach.
3 zapowiedzi w tutejszym kościele
umowy nie zawarto
niepiśmienni
Marta_Szczygieł

Sympatyk
Posty: 37
Rejestracja: wt 30 wrz 2014, 13:14

Pomoc w tłumaczniu aktu ślubu

Post autor: Marta_Szczygieł »

Bardzo serdecznie dziękuję za pomoc

Pozdrawiam
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”