prośba o tłumaczenie aktu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wilmańska_Lidia

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: śr 15 sty 2014, 18:23

prośba o tłumaczenie aktu

Post autor: Wilmańska_Lidia »

rok 1891 poz 330 - akt ślubu Antoni Wilmański i Józefa Kostera

zależy mi na imionach rodziców Państwa młodych
nie mogę dojść czy ojciec Antoniego to Roch czy Józef




http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1181&y=794
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie aktu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

On: s. Rocha i Marianny z Olczyków
Ona: c. zmarłego Józefa i Wiktorii z Sobuchowskich

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Wilmańska_Lidia

Sympatyk
Posty: 12
Rejestracja: śr 15 sty 2014, 18:23

Post autor: Wilmańska_Lidia »

bardzo dziękuję

super
więc Antoni jest bratem mojego pradziadka :D :D :D

zgadzają się imiona w tym nazwisko panieńskie matki
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”