Akt urodzenia - Żbiki Wielkie, par. Krasne 1900 r - Szymon S

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

genamator

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: śr 08 maja 2013, 16:06

Akt urodzenia - Żbiki Wielkie, par. Krasne 1900 r - Szymon S

Post autor: genamator »

Zwracam się z prośbę o przetłumaczenie aktu ze skanu.
Wieś Żbiki Wielkie, parafia Krasne k/Przasnysza, rok 1900.
Akt urodzenia Szymona Stefaniaka, syna Stanisława. Nazwisko ojca może być Stefaniak lub Stefański.

Pozdrawiam i dziękuję.
Michał

http://s29.postimg.org/nexykmjs7/ojciec ... faniak.jpg
Klotka

Sympatyk
Posty: 165
Rejestracja: śr 05 sie 2009, 13:28

Akt urodzenia - Żbiki Wielkie, par. Krasne 1900 r - Szymon S

Post autor: Klotka »

149 Żbiki.Krasne 12/25 XI 1900 o 1 po południu
stawili się:Szymon Stefaniak służący z Żbiki Wielkich lat 37
w obecności: Teofil Obidziński lat 40 i Tomasz Gregorek lat 29
służących w Żbiki Wielkich
okazał dziecię płci męskiej urodzone w Żbiki Wielkie dnia wczorajszego
o 11 rano z jego żony Weroniki z domu Roman lat 27
Na chrzcie w dniu dzisiejszym odbytym nadano imię Stanisław,
chrzestni:Władysław Szczyglak i Józefa Ostrowska
niepiśmienni
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”