prośba o tłunaczenie z j.rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sucharska_Izabella
Posty: 5
Rejestracja: wt 16 wrz 2014, 14:08

prośba o tłunaczenie z j.rosyjskiego

Post autor: Sucharska_Izabella »

Mam prośbę o pomoc w tłumaczeniu aktu nr 356. Trochę udało mi się, zle nie wszystko rozumiem.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Dziękuję
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłunaczenie z j.rosyjskiego

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

356. Ochota
1. Parafia wolska 19.VIII./1.IX.1912 o 6-ej po poł.
2. Adam Jeziorski i Michał Piątkowski, pełnoletni robotnicy z Ochoty
3. JÓZEF SUCHARSKI, kawaler, 25 lat mający, robotnik z Ochoty, urodzony w Raszynie pow. w-wski, s. Jakuba i Marianny z Sikorskich małż. Sucharskich
4. MAŁGORZATA JEZIORSKA, panna, 19 lat mająca, zamieszkała przy rodzicach w Ochocie, urodzona w Sobikowie pow. grójecki, c. Adama i Józefy z Sobczyków małż. Jeziorskich
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Feliks Jerzy Kozłowski

Pozdrawiam,
Monika
Sucharska_Izabella
Posty: 5
Rejestracja: wt 16 wrz 2014, 14:08

prośba o tłunaczenie z j.rosyjskiego

Post autor: Sucharska_Izabella »

Bardzo dziękuję MonikaMaru :-)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”