Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

Parafia Biechów. Rodzina Sokołowskich. miejscowości : Zołcza (Załoga) , Wójcza, Wójeczka , Piestrzec, Chrzanów

Balbina Sokołowska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/64d ... ab9fc.html

Antoni Sokołowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/4d1 ... b813d.html

Jakub Sokołowski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9bd ... 358f2.html

na podstawie zdjęć z ksiąg parafialnych
w razie nieczytelności moge spróbować wysłac inną kopię

serdecznie pozdrawiam z Krakowa
Jacek
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Sokołowska Balbina miesięcy 5 Biechów
Działo się we wsi Biechów dnia osiemnastego/trzydziestego sierpnia tysiąc osiemset osiemdziesiątego szóstego roku o godzinie dwunastej w południe. Stawili się Jan Pawelec czterdzieści siedem lat i Jan Domin trzydzieści sześć lat, włościanie, rolnicy zamieszkali we wsi Biechów i oświadczyli, że dnia siedemnastego/dwudziestego dziewiątego sierpnia tego roku o godzinie siódmej wieczorem umarła Balbina Sokołowska, włościanka, zamieszkała we wsi Biechów, córka Jana i Magdaleny z domu Domin małżonków Sokołowskich we wsi Biechów, rolników, miesięcy pięć. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Sokołowskiej akt ten obecnym przeczytano i przez nas podpisany, świadkowie niepiśmienni.
Henryk
anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

fantastyczne, bardzo dziekuję!
anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

miejscowośc Zołcza wystepuje nie tylko pod nazwą Załoga ale też : Załucza i Załodza

dodaję jeszcze jeden dokument do tłumaczenia i proszę o pomoc

Franciszek Sokołoski
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/94a ... b822e.html
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Sokołowski Antoni tygodnie 2 Biechów
26
Działo się we wsi Biechów trzeciego/piętnastego dnia czerwca tysiąc osiemset osiemdziesiątego ósmego roku o godzinie siódmej po południu. Stawił się Jan Domin trzydzieści sześc lat i Michał Babaracz czterdzieści sześć lat, włościan, rolników, zamieszkałych we wsi Biechów i oświadczyli, że w pierwszego/trzynastego dnia czerwca tego roku o godzinie siódmej po południu umarł Antoni Sokołowski , włościanin, zamieszkały we wsi Biechów, syn Jana i Magdaleny z domu Domin małżonków Sokołowskich we wsi Biechów rolników, tygodni dwa. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Sokołowskiego Antoniego obecnym przeczytano i przez nas podpisano, świadkowie niepiśmienni. Ksiądz Michał Królikowski Proboszcz Biechowski.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Sokołowski Jakub lat 61 Wojcza
86
Działo się we wsi Biechów piętnastego/dwudziestego siódmego dnia listopada tysiąc osiemset osiemdziesiątego czwartego roku o godzinie jedenastej po południu. Stawił się Marcin Wróbel czterdzieści trzy lata i Franciszek Fortuna pięćdziesiąt pięć lat, włościan, rolników, zamieszkałych we wsi Wojczy i oświadczyli, że w czternastego/dwudziestego szóstego dnia listopada tego roku o godzinie dziewiątej wieczorem umarł Jakubi Sokołowski , włościanin, ………….. przebywający we wsi Wojcza, żonaty, syn nieznanych już z imienia rodziców, sześćdziesiąt lat, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z domu Bania. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Jakuba Sokołowskiego akt ten obecnym przeczytano i przez nas podpisano, świadkowie niepiśmienni. Ksiądz Michał Królikowski Proboszcz Biechowski.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Franciszek Sokołoski
132
Załudza
Działo się we wsi Biechów osiemnastego/trzydziestego pierwszego grudnia tysiąc dziewięćset trzynastego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Karol Sokołoski (Karol Sokołoski) trzydzieści lat, rolnik, zamieszkały w Załudzy w obecności Antoniego Guły czterdzieści lat i Jacentego Biskupa, pięćdziesiąt lat, rolnicy, zamieszkali w Załudzy i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Załudzy dzisiejszego dnia i roku o godzinie siódmej rano z prawowitej jego żony Julianny z domu Czapla (Julianny z Czaplów) trzydzieści pięć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym dzisiejszego dnia przez nas dano imię Franciszek (Franciszek) a chrzestnymi jego byli Antoni Guła i Anna Czapla. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i przez nas podpisany.
Ks. Fr. ……….. proboszcz
Henryk
anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

bardzo dziękuję za tłumaczenia.
to jednak pech trafić na "syna nieznanych już z imienia rodziców"...

mam jeszcze piąty i szósty akt :

Marianna Sokołowska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/557 ... df319.html

i z nie wiem z jakim imieniem Sokołowska :
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1ce ... 189dc.html

Jacek
anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

w drugim wypadku : Klara Sokołowska , chyba dość nietypowe nazwisko jak na wieś

Jacek
anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

poza ostatnimi dwoma aktami :Marianny i Klary , mam jeszcze ostatni , niekompletny (obcięte ostatnie 2 liniki)
akt innej Marianny Sokołowskiej. bardzo prosze o tłumaczenie. Jacek.

Marianna Sokołowska (druga):
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/22c ... 767ab.html
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

to jednak pech trafić na "syna nieznanych już z imienia rodziców"...
Tutaj znaczy, że obecni nie pamiętają imion rodziców zmarłego.
Można to ustalić poprzez konfrontację z aktem małżeństwa, urodzenia, chrztu itp.
Henryk
anamorf

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 151
Rejestracja: pt 10 kwie 2009, 11:46

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: anamorf »

Oczywiście, będę próbował poszukać w Pińczowie i Kielcach, ale szanse wyglądają kiepsko.
Urodzić się musiał ok. 1825 i nie wiadomo czy w tej samej okolicy.
Możliwe, że nie, skoro nie sprawdzono jego aktu urodzin ( ale mogło nie byc takiej praktyki)
Podobnie ze ślubem - jest jeszcze mniej takich aktów. Jacek.
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Sokołowska Marianna miesięcy 10 Wola Biechowska
69
Działo się we wsi Biechowie dnia dwudziestego kwietnia/pierwszego maja tysiąc osiemset siedemdziesiątego trzeciego roku o godzinie siódmej po południu. Stawili się Marcin Babiarz czterdzieści lat i Piotr Korzec czterdzieści pięć lat, włościanie, rolnicy, zamieszkali we wsi Wola Biechowska i oświadczyli, że w dniu dwudziestego kwietnia/pierwszego maja tego roku o godzinie trzeciej po południu umarła Marianna Sokołowska, włościanka, zamieszkała we wsi Wola Biechowska, córka Józefa i Anny z domu Schab małżonków Sokołowskich w Woli Biechowskiej służących dworskich, dziesięć miesięcy. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Sokołowskiej Marianny akt ten przeczytano oświadczającym i przez nas podpisano, świadkowie niepiśmienni. Ksiądz Michał Królikowski proboszcz Biechowskiej parafii.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Sokołowska Klara, dni 11 Chrzanów
33
Działo się we wsi Biechowie dnia dziewiątego/dwudziestego pierwszego sierpnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie siódmej po południu. Stawili się Wawrzyniec Majcher trzydzieści cztery lata i Jakub Sokołowski pięćdziesiąt lat , włościanie, rolnicy, zamieszkali we wsi Chrzanów i oświadczyli, że w dniu siódmeg/dziewiętnastego sierpnia tego roku o godzinie jedenastej w nocy umarła Klara Sokołowska, włościanka, zamieszkała we wsi Chrzanów, córka Magdaleny Sokołowskiej, włościanki, zamieszkałej we wsi Chrzanów, przy rodzicach, niezamężnej i nieznanego ojca, jedenaście dni. Po naocznym przekonaniu się o zejściu Sokołowskiej akt ten przeczytano oświadczającym i przez nas podpisano, świadkowie niepiśmienni. Ksiądz Michał Królikowski proboszcz Biechowskiej parafii.
Henryk
Awatar użytkownika
donchichot

Sympatyk
Adept
Posty: 550
Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
Lokalizacja: TGCP Łódź
Kontakt:

Proszę o tłumaczenie z j. rosyjskiego. Biechów.

Post autor: donchichot »

Marianna Sokołowska Załudza
94
Działo się we wsi Biechowie dnia trzydziestego pierwszego lipca/trzynastego sierpnia tysiąc dziewięćset czwartego roku roku o godzinie dziewiątej rano. Stawił się Jan Sokołoski (Jan Sokołoski) czterdzieści pięć lat, rolnik, zamieszkały w Załudzy w obecności Kazimierza Waloska czterdzieści sześć lat i Ignacego Duraka, pięćdziesiąt lat, rolników, zamieszkałych w Załudzy i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Załudzy wczorajszego dnia o godzinie drugiej po południu z prawowitej jego żony Magdaleny z domu Domin (Magdaleny z Dominów) czterdzieści cztery lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym przez nas dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego ………….

Na lewym marginesie jest zapis o zamążpójściu Marianny, który jest odcięty. Widać tylko, że było to 26 listopada w kościele w Biechowie. Warto postarać się o cały skan.
Henryk
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”