Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jabłońska_Dorota_Maria

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: ndz 29 sty 2012, 20:05
Lokalizacja: Warszawa

Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze

Post autor: Jabłońska_Dorota_Maria »

chyba znalazłam brata mojej prababki - dane rodziców się zgadzają...
Proszę o tłumaczenie
akt ślubu Władysław Pecura x Helena Smoleńska
parafia Jasienica rok 1903 akt 28
Jak napisać/opisać prośbę o tłumaczenie metryki
skan znajduje się tu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =380&y=304
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Proszę o tłumaczenie z rosyjskiego na nasze

Post autor: el_za »

28
Jasienica, 15/ 28 czerwca 1903
Świadkowie - Józef Bańkowski, lat 32 i Andrzej Kołaczkowski, służący dworscy z Dąbrowy;
Młody - Władysław Pecura, kawaler, służący dworski, syn Stanisława i nieżyjącej Marianny z Dąbrowskich, robotników, urodzony we wsi Michałowo Wielkie, parafii Cyżewskiej, zamieszkały w Dąbrowie, lat 20;
Młoda - Helena Smoleńska, panna, córka nieżyjącego Aleksandra i żyjącej Marianny z Surowieckich, robotników, urodzona we wsi Zastawie, parafii Wąsewo, zamieszkała w Dąbrowie przy matce, lat 31;
Zapowiedzi - trzy;
Umowy nie zawarto;
Pozwolenie dla młodego dał ustnie ojciec.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”