Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
gosia.6806

Sympatyk
Posty: 271
Rejestracja: pt 02 gru 2011, 08:07
Lokalizacja: Konstancin-Jeziorna

Miejscowość-gdzie się znajdowała

Post autor: gosia.6806 »

Mam problem ze znalezieniem miejscowości "KATARZYNA".W akcie urodzenia mojego pradziadka Ludwika Kalicińskiego syna Tomasza i Balbiny Zarębskiej ur w 1892 jest napisana miejscowość Katarzyna.Niestety nie mogę jej znaleźć w pobliżu Kobieli Wielkich.Możliwe że jest tu napisane gdzie mieści się ta wieś w 1892 roku ale nie jestem w stanie tego przeczytać
Pomoże ktoś ?
akt urodzenia nr 30

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n617834253
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Miejscowość-gdzie się znajdowała

Post autor: el_za »

Awatar użytkownika
gosia.6806

Sympatyk
Posty: 271
Rejestracja: pt 02 gru 2011, 08:07
Lokalizacja: Konstancin-Jeziorna

Post autor: gosia.6806 »

Elu jesteś WIELKA :D to ten Katarzynów.W pobliżu występują i Kars i Świerczyny wsie w których mieszkają i rodzą się Kalicińscy.
Dziękuje Ci Bardzo :k:
Gośka
Marszycki

Sympatyk
Posty: 955
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 22:16

co to za miejscowość

Post autor: Marszycki »

Witam.
Bardzo proszę o przetłumaczenie nazwy miejscowości w której mieszkał pan młody z aktu małżeństwa nr 18.Nie miejsca urodzenia ale zamieszkania.

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/be8 ... 40369.html

Stefan
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

co to za miejscowość

Post autor: MonikaMaru »

Stefanie, jak ten fotosik powiększysz, to widać tylko wielki akt 15. Zmniejszenie powoduje, że 18-ty jest nieczytelny.
Popraw.

Monika
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

co to za miejscowość

Post autor: Komorowski_Longin »

Klikam link + powiększ + pokaż obrazek + powiększ = http://images66.fotosik.pl/467/be831f00df540369.jpg

Pozdrawiam Longin
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

co to za miejscowość

Post autor: MonikaMaru »

Dzięki, Longinie, teraz da się odczytać.

Rodzice byli zarządcami wsi Przyłęk parafia Piotrkowice i tam młody "urodził się i mieszkał, co dokument pod lit.G potwierdza" (to chyba jest załącznik do aktu).

Pozdrawiam,
Monika
Marszycki

Sympatyk
Posty: 955
Rejestracja: wt 11 gru 2007, 22:16

co to za miejscowość

Post autor: Marszycki »

Dziekuję bardzo!!
Stefan
skunk

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: sob 17 maja 2008, 21:06

Co to za miejscowość - Trotinki ?

Post autor: skunk »

Witam,

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu miejscowości w województwie kieleckim


Родился в 1883 г., Польша, Келецкая губ., с. Тротинки


Dziękuję za pomoc
Kuba
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3339
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Co to za miejscowość - Trotinki ?

Post autor: kwroblewska »

Wstaw może foto, bo na ile wiarygodny jest odczyt nazwy wsi Trotniki. Nazwa Trotniki kojarzy mi się z nazwą Grotniki, wieś kiedyś leżąca w pow. stopnickim, woj. kieleckim. http://pl.wikipedia.org/wiki/Powiat_stopnicki

___
Krystyna
skunk

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: sob 17 maja 2008, 21:06

Co to za miejscowość - Trotinki ?

Post autor: skunk »

W/w tekst pochodzi z list osób zesłanych na Syberię i zostało napisane Тротинки .Możliwe, ze ktoś źle w Rosji przepisał, ale sprawdzę te Grotniki.

Pozdrawiam
Kuba
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

jaka to miejscowość

Post autor: Gośka »

Jakby ktoś mógł przetłumaczyć bo nie mogę doczytać się w jakiej miejscowości urodził się pan młody i w jakiej parafii urodziła się panną młoda?
https://lh3.googleusercontent.com/-O8Ef ... 252010.jpg

pozdrawiam - Gośka
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

jaka to miejscowość

Post autor: el_za »

Gosia, daj link bezpośrednio do aktu, bo tego nie można powiększyć i odczytać.

Ela
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

coś nie bardzo mi wychodzi wstawianie :( , może zrobię tak
https://lh3.googleusercontent.com/-aV55 ... 20nr10.jpg

Gośka
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

-panna urodzona - Nowa Wieś parafia zarębska, zamieszkała - Zawady

-pan młody - urodzony i zamieszkały w Dylewie-Nowym

-zapowiedzi były tylko w tej parafii, gdzie sporządzono akt ślubu, więc Dylewo-Nowe też należy do Brodowych Łąk.

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”