parafia Lisów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia pilna sprawa

Post autor: Norbert_Sierpień »

Marianna Banaś z Radomic
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ce5 ... 74ad4.html
Proszę o pomoc
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia pilna sprawa

Post autor: MonikaMaru »

149. Radomice
1. Lisów 9/22.VIII.1906 o 2-ej po poł.
2. Michał Banaś 28 lat, włościanin, zam. w Radomicach
3. Wincenty Cerazy 30 lat i Józef Jamioł 35 lat mający, włościanie, rolnicy z Radomic
4. płci żeńskiej urodzone w Radomicach wczoraj (21.VIII.br) o 5-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Kamizelów 22 lata
6. MARIANNA
7. Wincenty Cerazy i Katarzyna Młynarczyk
Ochrzcił ks. Józef Kozierski proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: Norbert_Sierpień »

Agnieszka Kozioł z Radomic
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/04e ... ee27a.html

Serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu :)
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: MonikaMaru »

78. Radomice
1. Lisów 7/20.IV.1911 o 10-ej rano
2. Teofila Malinowska 60 lat mająca, zamężna, włościanka, akuszerka z Marzyna
3. Jakub Kronż 40 lat i Augustyn Gorol/Goroń 50 lat mający, włościanie rolnicy z Radomic
4. płci żeńskiej urodzone w Radomicach dziś (20.IV.br) o 5-ej rano
5. Rodzice: prawowite małż. Franciszek Kozioł 40 lat, włościanin rolnik z Radomic, nieobecny z powodu pobytu poza wsią i Anna z Kozłów 30 lat mająca
6. AGNIESZKA
7. Jakub Kronż i Agnieszka Skrzypek
Ochrzcił ks. Józef Kozierski proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

61. Radomice
1. Lisów 10/22.X.1898 op 2-ej po poł.
2. Franciszek Kwiatek i Wojciech Piek, po 40 lat mający, rolnicy z Radomic
3. w Radomicach wczoraj (21.X.br) o 8-ej rano zmarł PIOTR KOZIEŁ, 50 lat mający, s. Franciszka i Wiktorii z Kondrackich

135. Radomice
1. Lisów 20.IX./3.X.1901 o 10ej rano
2. Franciszek Cudzik 40 lat i Ignacy Janusek 40 lat mający, włościanie rolnicy zamieszkali w Radomicach
3. wczoraj (2.X.br) o 3-ej po poł. w Radomicach zmarła AGNIESZKA KOZIEŁ, 4 lata mająca, c. Macieja i Magdaleny z Matałowskich

20. Radomice
1. Lisów 14/26.II.1879 o 11-ej rano
2. Jan Kozieł 37 lat i Michał Kronż 40 lat mający, włościanie rolnicy z Radomic
3. dzisiaj (26.II.br) w Radomicach o 5-ej rano zmarł AUGUSTYN KOZIEŁ 6 m-cy mający, s. Jana i Marianny z Garoniów.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Norbert_Sierpień »

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

38. Radomice
1. Lisów 11/24.III.1910 o 10-ej rano
2. Antoni Rozpara 50 lat i Wojciech Rozpara 60 lat mający, włościanie rolnicy z Radomic
3. wczoraj (23.III.br) o 10-ej rano zmarł w Radomicach JAN KOZIOŁ, 65 lat mający, włościanin, wdowiec po Mariannie, s. niewiadomych z imion rodziców.



Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Norbert_Sierpień »

Akt opatrzony nr26 Radomice powinien dotyczyć Marianny Kozieł
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/52a ... 5e5bd.html

Będę bardzo wdzięczny za pomoc, zdaje sobię sprawe z trudności jakie mogą wystąpić z powodu pisma osoby spisującej akt
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

26. Radomice
1. Lisów 11/23.II.1891 o 1-ej po poł.
2. Antoni Rozpara 40 lat i Wojciech Rozpara 50 lat mający włościanie z Radomic
3. w Radomicach wczoraj (22.II.br) o 3-ej po poł. zmarła MARIANNA KOZIEŁ 45 lat mająca, c. Kazimierza i Katarzyny z Popisiów/Popisów małż. Goroniów, pozostawiła owdowiałego męża Jana.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Norbert_Sierpień »

Katarzyna Goroń z Radomic parafia lisów

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6ef ... a1ee0.html

Bardzo proszę o pomoc
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Gorąca prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

144. Radomice
1. Lisów 28.I./10.XII.1890 o 2-ej po poł.
2. Antoni Weyl i Jan Buras po 50 lat mający włościanie z Radomic
3. w Radomicach dzisiaj (10.XII.br) o 3-ej w nocy zmarła KATARZYNA GOROŃ, 1 rok mająca, c. Augustyna i Salomei z Młynarczyków.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Serdeczna prośba o tłumaczenia aktu zgonu

Post autor: Norbert_Sierpień »

Józefa Jamioł z Radomic parafia Lisów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/95f ... 3582a.html

Bardzo proszę o pomoc
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

Serdeczna prośba o tłumaczenia aktu zgonu

Post autor: Komorowski_Longin »

Akt 8 Radomice
Lisów 25.01.1891 roku godz. 2 po południu.
Stawili się; Błażej Skrzynski i Franciszek Buras obaj po 40 lat rolnicy z Radomic.
W Radomicach o godz. 2 rano umarła Justyna Jamioł 60 lat c. Jana Cecota i Katarzyny z Ruszkowskich, pozostawiła owdowiałego męża Mikołaja Jamioła.

Pozdrawiam Longin.
Awatar użytkownika
Norbert_Sierpień

Sympatyk
Posty: 75
Rejestracja: śr 16 lip 2014, 19:01

Serdeczna prośba o tłumaczenia aktu ślubu

Post autor: Norbert_Sierpień »

ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”