Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow zgonu.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow zgonu #98 i 102. Bardzo dziekuje, Robert

http://postimg.org/image/uhcqbzmnz/
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow zgonu.

Post autor: MonikaMaru »

98. Lipnik
1. Goźlice 13/23.VII.1880 o 11-ej rano
2. Antoni Fiałkowski 40 lat i Józef Krzysztofik 28 lat mający, rolnicy z Lipnika
3. dzisiaj (23.VII.br) o 1-ej w nocy zmarła w Lipniku ANTONINA FIAŁKOWSKA, 3 m-ce mająca, c. Antoniego i Wiktorii z Marców.

102. Lipnik
1. Golice 12/24.VII.1880 o 12-ej w poł.
2. Antoni Fiałkowski 40 lat i Józef Krzysztofik 28 lat mający, rolnicy z Lipnika
3. dzisiaj (24.VII.br) o 8-ej rano zmarł w Lipniku JÓZEF FIAŁKOWSKI, 3 m-ce mający, s. Antoniego i Wiktorii małż. Fiałkowskich.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow zgonu.

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Dzieki Moniko:)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”