Prośba o pomoc w odczytaniu aktu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

dorota_ka

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: ndz 14 gru 2014, 13:03

Prośba o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: dorota_ka »

Bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu ślubu nr 62
Józef Narejko i Marianna Kurkowska
http://szukajwarchiwach.pl/35/1872/0/2. ... SM_i-Sn1MA
Pozdrawiam
Dorota
achajter

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:28
Lokalizacja: Bielawa

Prośba o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: achajter »

Akt małżeństwa wyraźnie napisany,wystarczy trochę powiększyć.
dorota_ka

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: ndz 14 gru 2014, 13:03

Prośba o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: dorota_ka »

Powiększyłam, ale z imionami i nazwiskami rodziców mam dalej problem dlatego też ponawiam prosbę o pomoc w odczytaniu imion i nazwisk.
Dorota
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

Prośba o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: Komorowski_Longin »

Józef Narejko kawaler, żołnierz Łukowskiej Żandarmskiej Komendy, s. Pawła i Julianny z Krzewickich 36 lat ur. w Prawli ?, Prawnie ?, Prawdzie ?.
Marianna Kurkowska panna c. Józefa i Katarzyny z Królikowskich lat 22 ur. w Łukowie.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Prawno
http://pl.wikipedia.org/wiki/Gmina_Prawda

Pozdrawiam Longin.
dorota_ka

Sympatyk
Posty: 48
Rejestracja: ndz 14 gru 2014, 13:03

Prośba o pomoc w odczytaniu aktu

Post autor: dorota_ka »

Dziękuję za pomoc.
Dorota.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”