Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1915

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kokomo

Sympatyk
Posty: 77
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 19:58

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1915

Post autor: Kokomo »

Prosiłbym o przetłumaczenie aktu nr 121 z roku 1915

http://www.epaveldas.lt/recordImageSmal ... &seqNr=117

Z góry dziękuję.
Awatar użytkownika
Kokomo

Sympatyk
Posty: 77
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 19:58

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1915

Post autor: Kokomo »

Ponawiam prośbę.
Awatar użytkownika
Kokomo

Sympatyk
Posty: 77
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 19:58

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1915

Post autor: Kokomo »

Proszę raz jeszcze.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1915

Post autor: MonikaMaru »

121.
- 16.X.1915 w majątku Wołkajny? utonęła MARIA STREBEJKO c. Czesława,
- szlachcianka, panna, 20 lat mająca, parafianka kiejdańska
- ciało jej pochował ks. Skobejko 19.X.1915 na cmentarzu borowiźnieńskim?

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Kokomo

Sympatyk
Posty: 77
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 19:58

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu 1915

Post autor: Kokomo »

Dzięki po raz kolejny :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”