Akt ślubu Wujtowicz Kazimierz Smogorzów 1907

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wojtowicz_Radoslaw

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lis 2014, 19:37

Akt ślubu Wujtowicz Kazimierz Smogorzów 1907

Post autor: Wojtowicz_Radoslaw »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 15;Goździków; parafia Smogorzów;1907;Kazimierz Wujtowicz i Stefania Kozieł.


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1620&y=126
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu Wujtowicz Kazimierz Smogorzów 1907

Post autor: MonikaMaru »

15. Goździków
1. Smogorzów 31.X./13.XI.1907 o 11-ej rano
2. Andrzej Matracki 50 lat i Wawrzyniec Czyżykowski 40 lat mający,włościanie rolnicy z Goździkowa
3. KAZIMIERZ WUJTOWICZ, 24 lata mający, urodzony i zamieszkały przy rodzicach w Komorowie parafia Skrzynno, włościanin, kawaler, s. Walentego i Urszuli z Nowocińskich małżonków.
4. STANISŁAWA STEFANIA KOZŁOWSKA również KOZIEŁ/KOZIOŁ, 21 lat mająca, urodzona w Radomiu zamieszkała przy rodzicach w Goździkowie, włościanka, panna, c. Józefa i Marianny ze Zdrojewskich małżonków.
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i skrzynnieckim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Stanisław Klimecki proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
Wojtowicz_Radoslaw

Sympatyk
Posty: 11
Rejestracja: czw 13 lis 2014, 19:37

Post autor: Wojtowicz_Radoslaw »

Bardzo dziękuje za pomoc i mam pytanie co z Tymi danymi czy ktoś to dopisuje do Geneteki?
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

To pytanie do administratora geneteki. Ja tu tylko tłumaczę. :) M.
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”