Akt Urodzenia - tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Borkowska_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: czw 01 lis 2007, 00:16
Lokalizacja: Wrocław

Akt Urodzenia - tłumaczenie

Post autor: Borkowska_Katarzyna »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów

nr 419 - Władysław Zalewski.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=66&y=120

nr 449 - Stefan Zalewski
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1311&y=0

nr 284 - Franciszek Zalewski
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 122&y=1165


Pozdrawiam,
Katarzyna Dudek
Ulcia_d

Sympatyk
Ekspert
Posty: 54
Rejestracja: ndz 25 maja 2014, 17:29

Akt Urodzenia - tłumaczenie

Post autor: Ulcia_d »

Witam,
nr 419
Władysław Zalewski
urodzony 22 listopada 1899 roku, miejscowość Jurgi
Ojciec Antoni Zalewski 29 lat, matka Antonina z Łojów po polsku (ale Luj/Łuj jest po rosyjsku) 27 lat

nr 449
Stefan Zalewski
urodzony 5 listopada 1897 roku, miejscowość Jurgi
Ojciec Antoni Zalewski 36 lat i Antonina z Łojków 25 lat
Nie przejmowałabym się różnicą w wieku ojca pomiędzy aktami.
Pozdrawiam,
Ula
Borkowska_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 53
Rejestracja: czw 01 lis 2007, 00:16
Lokalizacja: Wrocław

Akt Urodzenia - tłumaczenie

Post autor: Borkowska_Katarzyna »

Bardzo dziękuję :) A czy coś udało się odczytać z aktu Franciszka ?
Ulcia_d

Sympatyk
Ekspert
Posty: 54
Rejestracja: ndz 25 maja 2014, 17:29

Akt Urodzenia - tłumaczenie

Post autor: Ulcia_d »

Witam ponownie :) udało się
nr 284
Franciszek Zalewski
urodzony 18 czerwca 1901 roku, tak samo w miekscowości Jurgi
Ojciec Antoni Zalewski (chyba nadal ma 36 lat ;), matka Antonina z Lojów po polsku i Luj po rosyjsku, ma 28 lat
Pozdrawiam,Ula
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”