Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow slubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow slubu

Post autor: Niewiadomski_Robert »

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow slubu

Post autor: MonikaMaru »

381. Warszawa
1. Parafia Wsz. Świętych 19/25.VIII.1901 o 6-ej wieczorem
2. Piotr Kukliński stolarz i Karol Starys handlarz, obaj z Warszawy
3. KAZIMIERZ BUTKIEWICZ, kawaler, wyrobnik, żołnierz rezerwy, 30 lat mający, urodzony w Jędrzejowie gub. kielecka, s. zmarłych Leona i Emilii ze Starysów małż. Butkiewiczów, zamieszkały ul. Pańska 1236 w tutejszej parafii
4. STANISŁAWA CHABIERSKA, panna, służąca, 36 lat mająca, urodzona w Woli Knyszyńskiej pow. pinczowski, c. zmarłej wdowy Ludwiki z Nowickich Chabierskiej, zamieszkała ul. Śliska 1450 w tutejszej parafii
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Walenty Lubański wikary

84. Warszawa
1. Parafia Wsz. Świętych 9/21.II.1892 o 6-ej po poł.
2. Julian Szumowicz wyrobnik i Józef Jezierski, obaj z Warszawy
3. STANISŁAW KOSTKA WŁADYSŁAW BUTKIEWICZ, kawaler, woźnica/dorożkarz, 27 lat mający, urodzony w Daleszycach gub. i powiat kielecki, s. zmarłych Leona i Emilii ze Starysów małż. Butkiewiczów, zamieszkały ul. Pańska 1193A w tutejszej parafii
4. ROZALIA FRANCISZKA RECZKA, panna, wyrobnica, 30 lat mająca, urodzona w Nurze (Nur) pow. Ostrów, gub. łomżyńska, c. zmarłych Józefa i Karoliny ze Świerzewskich małż. Reczków, zamieszkała ul. Pańska 1193A w tutejszej parafii
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Ludwik Stępowski wikary

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Niewiadomski_Robert

Sympatyk
Posty: 600
Rejestracja: pn 06 maja 2013, 04:00
Lokalizacja: New York City

Serdecznie prosze o przetlumaczenie aktow slubu

Post autor: Niewiadomski_Robert »

Dzieki Moniko! Robert
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”