Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

slagra

Sympatyk
Posty: 123
Rejestracja: pn 09 lis 2009, 18:07

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia.

Post autor: slagra »

witam
Mam prośbę o tłumaczenie aktu urodzenia
BRONISŁAW WITKOWSKI (1903 GĄSIN ,par.ŻBIKÓW)
ojciec MICHAŁ , matka FELIKSA PAKUŁA

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/05e ... 11897.html
pozdrawiam
Slagra
achajter

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:28
Lokalizacja: Bielawa

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia.

Post autor: achajter »

15 Gąsin
Żbików,12/21/01.1903 o 1 po południu
ojciec: Michał Witkowski,robotnik,30 lat z Gąsina,
świadkowie:Marcin Bartnik,robotnik,27 lat,zamieszkały w Moszna i Jan Chruścicki,rolnik,40 lat z Gąsina
dziecko płci męskiej ur..w Gąsinie 5/18.01.1903 o 4 po południu z Feliksy z Pakułów,22 lata,
Nadano imię Bronisław
chrzestni:Marcin Barcik i Antonina Pakuła

Pozdrawiam
Andrzej
slagra

Sympatyk
Posty: 123
Rejestracja: pn 09 lis 2009, 18:07

Post autor: slagra »

witam
Bardzo dziękuję za tłumaczenie ,panie Andrzeju.
pozdrawiam
Sławek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”