Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie metryki z Parafii Szczekociny z roku 1873. To metryka zfonu córki mojego prapradziadka Stanisława (zmarłego w 1863 roku)
Pozdrawiam serdecznie
Andrzej Żak
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=349c247650
Prośba o przetłumaczenie ważnej dla mnie metryki
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Andrzej_Żak

- Posty: 120
- Rejestracja: sob 01 lut 2014, 10:49
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Prośba o przetłumaczenie ważnej dla mnie metryki
Witam,
129. Bonowice
1. Szczekociny 15/27.XI.1873 o 12-ej w poł.
2. Jakub Kowalczyk 28 lat i Wincenty P....? 50 lat mający, włościanie rolnicy z Bonowic
3. w Bonowicach 13/25.XI.br o 9-ej wieczorem zmarła KATARZYNA ŻAK, 10 lat mająca, c. Stanisława i Agnieszki z Morawieckich małż. Żaków zamieszkałych na gospodarstwie w Bonowicach.
Pozdrawiam,
Monika
129. Bonowice
1. Szczekociny 15/27.XI.1873 o 12-ej w poł.
2. Jakub Kowalczyk 28 lat i Wincenty P....? 50 lat mający, włościanie rolnicy z Bonowic
3. w Bonowicach 13/25.XI.br o 9-ej wieczorem zmarła KATARZYNA ŻAK, 10 lat mająca, c. Stanisława i Agnieszki z Morawieckich małż. Żaków zamieszkałych na gospodarstwie w Bonowicach.
Pozdrawiam,
Monika