Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

slagra

Sympatyk
Posty: 123
Rejestracja: pn 09 lis 2009, 18:07

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: slagra »

witam
Mam prośbę o tłumaczenie aktu ślubu
BRWINÓW 1899
MICHAŁ WITKOWSKI syn STANISŁAWA i AGNIESZKI z ŁĘKOWSKICH
FELIKSA PAKUŁA córka i MARIANNY z WĘŻOWCZYKÓW

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/d10 ... 17374.html

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/480 ... a7a6d.html

ponawiam prośbę
pozdrawiam
Slagra
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

30. Brwinów
1. Brwinów 31.X./12.XI.1899 o 6-ej wieczorem
2. Łukasz Grzejszczak gospodarz z Kaniowa, 37 lat i Antoni Wężowczyk gospodarz z Brwinowa, 30 lat mający
3. MICHAŁ WITKOWSKI, kawaler, żołnierz zwoln. do rezerwy, s. Stanisława i Agnieszki z Łękowskich małż. Witkowskich, urodzony w Mosznach parafia Rokitno i tam przy rodzicach zamieszkały, 27 lat mający
4. FELIKSA PAKUŁA, panna, c. Jana i Marianny z Wężowczyków małż. Pakułów, urodzona i zamieszkała w Brwinowie przy rodzicach, 19 lat mająca
5. trzy zapowiedzi w kościele tutejszym i w Rokitnie
6. pozwolenie ustne rodziców panny młodej
7. umowy nie zawarli

Pozdrawiam,
Monika
slagra

Sympatyk
Posty: 123
Rejestracja: pn 09 lis 2009, 18:07

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu

Post autor: slagra »

witam
Bardzo dziękuję za tłumaczenie ,pani Moniko.
pozdrawiam
Sławek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”