Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: jagoda0702 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 217 z 1903r Parafia Kutno Matusiak Jan

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Dziękuję
Jagoad
achajter

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:28
Lokalizacja: Bielawa

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: achajter »

217 Stara Wieś,
Kutno,2/15.05.1902 o 9 rano,
Stanisław Matusiak,wyrobnik ze Starej Wsi,38 lat,
Świadkowie:Marcin Pietrzak i Franciszek Florczak,pełnoletni wyrobnicy ze Starej Wsi,
Dziecko płci męskiej, urodzone dzisiejszego dnia, w Starej Wsi o 4 rano z jego żony Marianny z Pawlaków,38 lat.
Dziecku nadano imię Jan.
Chrzestnymi zostali:Marcin Pietrzak i Wiktoria Pietrzak.
Pozdrawiam
Andrzej
jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia

Post autor: jagoda0702 »

Dziękuę i pozdrawiam

Jagoda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”