Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu
Karczew akt ślubu Nr. 5 z 1908
Skorek Stanisław ( syn Jana i Józefy z Długoszów )
Kołodziejczyk Teresa ( córka Piotra i Marjanny z Bełdów )
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b2e ... 88b54.html
Z góry dziękuję za pomoc . Andrzej
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu - Karczew
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu - Karczew
Ostatnio zmieniony ndz 22 lut 2015, 10:57 przez Skorek_A, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu - Karczew
Witam,
5. Wille Otwock
1. Karczew 30.XII./12.I.1908 o 5-ej pod wieczór
2. Kasper Skorek 45 lat i Władysław Kuciak 29 lat mający, dozorcy z Willi Otwocka
3. STANISŁAW SKOREK, dozorca, zamieszkały w Willach Otwocku, urodzony w Podłężu parafia Samogoszcz, s. zmarłego Jana i żyjącej Józefy z Długoszów małż. Skorków, kawaler, 28 lat mający
4. TERESA KOŁODZIEJCZYK, służąca, zamieszkała w Willach Otwocku, urodzona w Pogorzeli parafia Siennica, c. Piotra i Marianny z Bełdów małż. Kołodziejczyków, panna 22 lata mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił proboszcz tutejszej parafii (-)
Pozdrawiam,
Monika
5. Wille Otwock
1. Karczew 30.XII./12.I.1908 o 5-ej pod wieczór
2. Kasper Skorek 45 lat i Władysław Kuciak 29 lat mający, dozorcy z Willi Otwocka
3. STANISŁAW SKOREK, dozorca, zamieszkały w Willach Otwocku, urodzony w Podłężu parafia Samogoszcz, s. zmarłego Jana i żyjącej Józefy z Długoszów małż. Skorków, kawaler, 28 lat mający
4. TERESA KOŁODZIEJCZYK, służąca, zamieszkała w Willach Otwocku, urodzona w Pogorzeli parafia Siennica, c. Piotra i Marianny z Bełdów małż. Kołodziejczyków, panna 22 lata mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił proboszcz tutejszej parafii (-)
Pozdrawiam,
Monika