Prośba o przetłumaczenie aktu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: jagoda0702 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr n14 z 1907r parafia Mnich Matczak Marianna

[/url]http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =0&y=0[url]

Dziękuję i pozdrawiam

Jagoda[/url]
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: MonikaMaru »

Jagodo, a te linki jakieś nie takie :)

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: jagoda0702 »

Przepraszam ale coś pomyliłam, wysyłam jeszcze raz

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0[/url]


Dziękuję i przepraszam

jagoda
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: MonikaMaru »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


Jakoś udało mi się i poprawiłam link.

14. Janiszew
1. Mnich 3/16.V.1907 o 10-ej rano
2. Wawrzyniec Matczak i Franciszek Aftowicz, gospodarze z Janiszewa
3. wczoraj (15.V.br) o 7-ej rano zmarła w Janiszewie MARIANNA MATCZAK, 86 lat mająca, c. niepamiętnych rodziców, urodzona w Muchowie, zamieszkała w Janiszewie przy synu gospodarzu.

Pozdrawiam,
Monika
jagoda0702

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: czw 11 wrz 2014, 18:53

Prośba o przetłumaczenie aktu

Post autor: jagoda0702 »

Bardzo dziękuję i pezepraszam za kłopot

Jagoda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”