Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
vnukinga

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 226
Rejestracja: śr 23 lip 2014, 20:39
Lokalizacja: Wisconsin

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu zgonu

Post autor: vnukinga »

Witam,

bede bardzo wdzieczna za pomoc w tlumaczeniu ponizszych akt zgonu.
Dziekuje uprzejmie i pozdrawiam.

Kinga Vnuk

1.

Obrazek

2.

Obrazek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu zgonu

Post autor: MonikaMaru »

4. Rogoszkowie
21.II.1862 w Zubowicach zmarła od opuchlizny (może to ząb, wrzód?) panna imieniem KRYSTYNA, parafianka kościoła szydłowickiego, 20 lat mająca, c. Franciszka i Marianny z Panaziżów? (pewnie z Panasików?) małż. Rogoszków.

16. Rogoszkowie
8.V.1863 zmarło od czyraka dziecię imieniem FRANCISZEK, 1 i pół roku mające, s. Wawrzyńca i Praksedy z Ignatowców małż. Rogoszków, parafian szydłowickich.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
vnukinga

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 226
Rejestracja: śr 23 lip 2014, 20:39
Lokalizacja: Wisconsin

Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu aktu zgonu

Post autor: vnukinga »

Dziekuje bardzo Moniko!
:)

Pozdrawiam serdecznie,

Kinga
Pozdrawiam serdecznie,
Kinga Vnuk (Cisowska)
Interesujace mnie nazwiska: Cisowski, Mendel, Kutynia, Rogozko, Czepielinda, Zak,
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”