Prośbao przetłumaczenie aktu małżeńska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

polon300

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: ndz 18 maja 2014, 21:42

Prośbao przetłumaczenie aktu małżeńska

Post autor: polon300 »

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa z 1915r pomiędzy Józefą Bańcerek a Józefem Krzyszkowskim

https://picasaweb.google.com/1140641197 ... 6325646018

Dziękuję.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośbao przetłumaczenie aktu małżeńska

Post autor: MonikaMaru »

4. Gidle i Włynice
1. Gidle 4/17.V.1915 o 5-ej po poł.
2. Franciszek Przech 35 lat i Jan Szymański 53 lata mający, rolnicy z Gidli
3. JÓZEF KRZYSZKOWSKI, urodzony w Gidlach, s. zmarłego Jana i żyjącej Apolonii ze Strączyńskich rolniczki małż. Krzyszkowskich, zamieszkały we Włynicach gmina Gidle, rolnik, 29 lat mający, wdowiec po Zofii z Bartników
4. JÓZEFA BAŃCEREK, panna, urodzona w Gidlach, c. rolników Piotra i Marianny z Kowalskich małż. Bańcerków, 21 lat mająca, zamieszkała w Gidlach przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Jordan Stano wikary

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”