Akt zgonu - prośba o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Ivojag

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 188
Rejestracja: ndz 23 paź 2011, 23:01
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu - prośba o tłumaczenie

Post autor: Ivojag »

Witam serdecznie,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu wdowy Marianny Wójcickiej z d.Pendzior, córki Jakuba i Katarzyny z d .Szpak, zmarłej we wsi Kuklówka 21/01/1878.
W szczególności zależy mi na informacjach dotyczących zgłaszającego zgon Jana Wójcickiego.
Akt nr 14 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 888&y=1345

Pozdrawiam, Iwona
achajter

Sympatyk
Posty: 80
Rejestracja: pt 02 lis 2007, 19:28
Lokalizacja: Bielawa

Akt zgonu - prośba o tłumaczenie

Post autor: achajter »

W akcie zgonu figuruje Jan Wojciechowski jako zgłaszający,lat 30,gospodarz, zamieszkały w Czarnym Lesie.
Pozdrawiam
Andrzej
Ivojag

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 188
Rejestracja: ndz 23 paź 2011, 23:01
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu - prośba o tłumaczenie

Post autor: Ivojag »

Dziękuję Andrzeju za poprawienie, faktycznie teraz widzę, że nie Wójcicki a miałam nadzieję, że to spokrewniony ze zmarłą.

Pozdrawiam, Iwona
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”