Klembów-Nieporęt-Radzymin-Stanisławów-Warszawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
karol444

Sympatyk
Mistrz
Posty: 246
Rejestracja: pt 14 mar 2014, 13:44

akt ur A.Sasin, W-wa MB Loretańska 229/1897

Post autor: karol444 »

Jest tak:
Działo się na Pradze pierwszego (trzynastego) lutego tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się Andrzej Sasin trzydzieści lat czeladnik z Czerwonego Dworu w obecności Feliksa Waliszewskiego i Jana …niaka obydwóch pełnoletnich z Czerwonego Dworu i okazali Nam dziecię płci męskiej urodzone w Markach pierwszego (trzynastego) stycznia tego roku o godzinie drugiej rano przez poślubioną żonę jego Bronisławę z Zanozów trzydzieści lat. Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Aleksander, a rodzicami chrzestnymi byli: Feliks Waliszewski i Katarzyna Sasin. Akt ten stawajacym przeczytano, przez Nas tylko podpisany został.
Pozdrowienia, Karol
GZAgenius

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: czw 05 mar 2015, 00:18

akt zgonu

Post autor: GZAgenius »

Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu na nazwisko Helena Chojnacka (nr 41):

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 132&y=1000

Dziękuję
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Post autor: Jegier »

Działo się w Lisowie 07. /19./ września 1894 r. o godz. 9 rano.
Zjawili się osobiście Jan Grabowski, lat 53 i Franciszek Szewczyk, lat 27, gospodarze z Bartodziejów i oświadczyli, że w Bartodziejach 05. /17./ września br. o godz. 5 po południu umarła Helena Chojnacka, córka zapomnianych rodziców, lat 80.
Po naocznym stwierdzeniu śmierci Heleny Chojnackiej, akt ten został niepiśmiennym świadkom przeczytany a my go tylko podpisaliśmy.
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

tylko tyle, że świadkowie - zgłaszający nie mieli wiedzy o tym, po prostu zapomnieli.
GZAgenius

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: czw 05 mar 2015, 00:18

Post autor: GZAgenius »

to dziwne bo świadkami byłi syn i wnuk.
Czy możłiwe, że zapomnieli czy możłiwe, że rodzice nieznani?
Dzięuje
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

A mnie się wydaje, że wcale nie dziwne. Zmarła była córką niepamiętnych rodziców, miała 80 lat. Nikt wtedy nie przechowywał dokumentów w domu. Na ogół większość chłopów była niepiśmienna. Jeżeli Helena była rodem z innej miejscowości, to na prawdę nikt mógł nie pamiętać jej rodowego nazwiska. W metryce ksiądz nie zapisał, że "nieznanych", ale "niepamiętnych" rodziców.

A dlaczego syn nie nazywał się Chojnacki? Może to był zięć? A może Helena wyszła drugi raz za mąż?

Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

232. Praga
1. Praga 17/29.X.1882 o 5-ej po poł.
2. Stanisław Stolarski 50 lat i August Matuszczak 30 lat mający, wyrobnik, a obaj są z Ząbek
3. STANISŁAW KOWALSKI, kawaler przy ojcu zamieszkały w Ząbkach, urodzony w Rasztowie powiat radzymiński, 24 lata mający, s. Jana i Aleksandry z Pazików
4. ELŻBIETA MAJEWSKA, panna przy rodzicach zamieszkała w Ząbkach, tamże urodzona, c. Floriana i Julianny z Rozwadowskich, 26 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli

Pozdrawiam,
Monika
GZAgenius

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: czw 05 mar 2015, 00:18

Post autor: GZAgenius »

Tak, wyszła drugi raz za mąż. Pierwszy mąż Walenty Grabowski, drugi Walenty Chojnacki.

Mimo wszystko dziwi mnie fakt, że syn Heleny nie pamięta imion dziadków. Wnuk jeszcze rozumiem, ale syn?

Pozdrawiam
Grzegorz
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

Dziękuje Monika za tłumaczenie, ale niestety akt nr 232 mi sie nie przyda - prosiłem o 233 z doprecyzowaniem, że jest po prawej stronie skanu. Dasz radę 233 przetłumaczyć?
pozdrawiam,
Michał
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Ups, chwilowe zaćmienie umysłu. Padam na nos po myciu okien. :) To miał być relaks po robocie.

233. Praga
1. Praga 17/29.X.1882 o 5-ej po poł.
2. Ludwik Radomski 45 lat i Andrzej Zych, 50 lat, służący z Pustelnika
3. ANDRZEJ SASIN, kawaler służący z Pustelnika, urodzony w Klembowie pow. radzymiński, 23 lata mający, s. Wojciecha i Józefa z Byków małż. Sasinów
4. BRONISŁAWA ZANOZA, panna przy rodzicach w Pustelniku zamieszkała, urodzona w Bielsku gubernia grodzieńska, 18 lat mająca, c, Piotra i Apolonii z Kujawów małż. Zanozów
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
7. pozwolenie ustne ojca panny młodej
Ślubu udzielił ks. Michał Pogorzelski wikary

Pozdrawiam, :k:
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

226. Warszawa
1. Parafia św. Andrzeja 19/31.X.1886 o 6-ej wieczorem
2. Józef Ror (Rohr?) tapicer zamieszkały w Warszawie i Ignacy Pietrzak gospodarz ze Słupna pow. radzymiński, pełnoletni
3. JAN RYBAK, kawaler, gospodarz, 33 lata mający, urodzony w Jazowie powiat radzymiński, s. Stanisława i Urszuli z Sasinów małżonków Rybaków, zamieszkały w Tule pow. radzymiński
4. LUDWIKA BORKOWSKA, panna, służąca, 27 lat mająca, urodzona w Warszawie, c. niezamężnej Katarzyny Borkowskiej, zamieszkała w Warszawie ul. Chłodna 770
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i cygowskim kościele parafialnym
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Aleksander Kakowski

Pozdrawiam,
Monika
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

Dziękuję Moniko.
pozdrawiam,
Michał

ps. czy moge liczyć na tłumaczenie jeszcze jednego pomijanego aktu http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-39474.phtml
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Już tłumaczę, ale tamtą nieaktualną prośbę usuń.

247.
1. Praga 13/25.IX.1892 o 11-ej rano
2. Józef Guniecki 42 lata i Stanisław Zych, 24 lata, robotnicy z Marek
3. JAN SASIN, kawaler, żołnierz rezerwy, robotnik, urodzony w Dąbrowie, zamieszkały w Markach, 27 lat mający, s. Wojciecha i Józefy (tylko tyle o matce)
4. MAŁGORZATA ŻOŁNIK, panna, zamieszkała przy krewnych w Markach, urodzona w Stoczku pow. węgrowski, 18 lat mająca, c. zmarłego Szczepana i żyjącej Marianny z Nurwiewiczów?
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne matki panny
Ślubu udzielił ks. Pakulski wikary

Pozdrawiam,
Monika
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

akt ur. Aleksandry Sasin Klembów 56/1890

Post autor: nepirk »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu ur. nr 56 z 1890 z Dobczyna - Aleksandry Sasin córki Józefa Sasina i Ewy z Sasinów (zbieżność nazwisk przypadkowa nie byli nawet dalekimi kuzynami) wraz z poczynioną na marginesie adnotacją zapewne o ślubie.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=429&y=25
Dziękuję i pozdrawiam,
Michał
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

akt ur. Bolesława Sasina Klembów 242/1897

Post autor: nepirk »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bolesława Sasina syna Józefa Sasina i Ewy z Sasinów. Dziecko ur. się w Dobczynie, chrzest miał miejsce w par. Klembów - akt nr 242/1897
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
dziekuję i pozdrawiam,
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”